검색어: ausbildungsanstalten (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

ausbildungsanstalten

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

ausbildungsanstalten im hotel- und gaststättensektor.

그리스어

Σχολές ξενοδοχειακών υπηρεσιών και τροφοδοσίας.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

■ die nationalen verbände der kmb ha­ben eigene ausbildungsanstalten eingerich­

그리스어

■ ορισμένες περιφέρειες άλλαξαν τα προ­γράμματα επαγγελματικής κατάρτισης σαν απάντηση, μεταξύ άλλων, και στα συγκεκριμένα αιτήματα των mme,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zahl der studenten und ausbildungsanstalten im bereich kerntechnik nehmen ab.

그리스어

Φθίνει ο αριθμός των σπουδαστών και των ιδρυμάτων που παρέχουν εκπαίδευση στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de erkende opleidingsinstituten / les établissements d’enseignement reconnus / die anerkannten ausbildungsanstalten

그리스어

de erkende opleidingsinstituten / les ιtablissements d’enseignement reconnus / die anerkannten ausbildungsanstalten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zentralverwaltung beauftragt z.b. die regionaldirektionen und die örtlichen ausbildungsanstalten (ketek) damit, die arbeitsmarktlage in ihrem einzugsbereich und das angebot entsprechender ausbildungsprogramme zu untersuchen.

그리스어

Η κεντρική διοίκηση αναθέτει στις περιφερειακές διευθύνσεις και στα κατά τόπους κέντρα τεχνικής επαγγελματικής κατάρτισης (ketek) να διε­ρευνήσουν την κατάσταση της αγοράς εργασίας στην περιοχή τους και να εκτιμήσουν τις ανάγκες προσφοράς συναφών προγραμμάτων κατάρτισης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2. wenn die verordnungen vorsehen, a) daß der vordruck entweder auf antrag eines versicherungsträgers für einen arbeitnehmer oder auf antrag eines arbeitnehmers zwecks vorlage bei ei nem versicherungsträger ausgestellt wird, b) daß mehrere exemplare ein und desselben vordrucks ausgestellt werden, von denen eines zur unterrichtung des arbeitnehmers bestimmt ist, c) daß der vordruck für eine natürliche oder juristische person (arbeitnehmer, arbeitgeber, arbeitsamt, ausbildungsanstalt usw.) bestimmt ist, die die ein zelnen abschnitte auszufüllen hat, stellt der versicherungsträger das für den arbeitnehmer (oder jede andere natürliche oder juristische person) bestimmte exemplar in der sprache des letzte ren aus.

그리스어

Στην περίπτωση που, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1247/92, οι ειδικές παροχές δεν έχουν αναγνωριστεί από το κράτος μέ­λος κατοικίας, στη νομοθεσία του οποίου έχει υπα­χθεί ο εργαζόμενος εξαιτίας της άσκησης επαγγελ­ματικής δραστηριότητας, η αίτηση ειδικών παροχών που υποβάλλεται στο κράτος μέλος κατοικίας ισοδυ­ναμεί με αίτηση στο ή στα άλλα εν λόγω κράτη μέλη, στη νομοθεσία του οποίου ή των οποίων έχει υπαχθεί ο εργαζόμενος εξαιτίας της άσκησης επαγγελματικής δραστηριότητας, και αντιστρόφως.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,785,539 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인