검색어: digitalisierte (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

digitalisierte

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

digitalisierte daten

그리스어

ψηφιακοποιημένα δεδομένα

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nach knapp vier jahren umfasst europeana bereits über 20 millionen digitalisierte objekte und kann zunehmend interaktiv genutzt werden.

그리스어

Ενώ δεν έχουν παρέλθει ούτε καν τέσσερα χρόνια, η βιβλιοθήκη παρέχει ήδη πρόσβαση σε περισσότερα από 20 εκατομμύρια ψηφιοποιημένα αντικείμενα, καθιστάμενη ολοένα και πιο διαδραστική.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(15) derzeit ermöglicht europeana den direkten zugriff auf mehr als 19 millionen digitalisierte objekte.

그리스어

(15) Επί του παρόντος, η europeana προσφέρει άμεση πρόσβαση σε περισσότερα από 19 εκατομμύρια ψηφιοποιημένα αντικείμενα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die ver bleibenden 20% entfallen zur zeit auf die produktion von lichtwellenleitern für ka belfernsehen, digitalisierte nachrichtensysteme und andere industrielle verwen

그리스어

(3) Ο διακανονισμός αυτός υπογράφτηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες στις 7 Σεπτεμβρίου και άρχισε να ισχύει στις 15 του

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der umstand, dass digitalisierte gemeinfreie werke kostenpflichtig sind, spiegelt auch die tatsache wider, dass eine digitalisierung mit kosten verbunden ist.

그리스어

Η απαίτηση για καταβολή πληρωμής για ψηφιακοποιημένα έργα που είναι δημόσιο κτήμα αντανακλά επίσης το γεγονός ότι η ψηφιακοποίηση συνεπάγεται κόστος.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der abschluss einer öffentlich-privaten partnerschaft sollte mit der bedingung verknüpft werden, dass das digitalisierte material über europeana zugänglich gemacht wird.

그리스어

Η σύναψη μιας σύμπραξης δημόσιου-ιδιωτικού τομέα πρέπει να εξαρτάται από την προσβασιμότητα του ψηφιοποιημένου υλικού μέσω της europeana.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

strategisches ziel für 2025: gigabit-anbindung für alle sozioökonomischen schwerpunkte wie schulen, verkehrsknotenpunkte und hauptanbieter öffentlicher dienste23 sowie für stark digitalisierte unternehmen.

그리스어

Στρατηγικός στόχος για το 2025: Συνδεσιμότητα σε gigabit, για όλους τους βασικούς κοινωνικοοικονομικούς κινητήριους μοχλούς όπως τα σχολεία, οι συγκοινωνιακοί κόμβοι και οι βασικοί πάροχοι δημόσιων υπηρεσιών23 καθώς και οι ψηφιακά προσανατολισμένες επιχειρήσεις.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(8) die umstellung auf die digitalisierte marktüberwachung, in deren rahmen die wirtschaftsakteure die informationen zur konformität weitestgehend online bereitstellen, sollte beschleunigt werden.

그리스어

(8) Θα πρέπει να πραγματοποιηθεί ταχύτερη μετάβαση προς την «ηλεκτρονική εποπτεία της αγοράς» στην οποία οι οικονομικοί φορείς διαθέτουν τις πληροφορίες που αφορούν τη συμμόρφωση ηλεκτρονικά το ταχύτερο δυνατόν.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

— interaktive digitalisierte videodienste für die gesamte gemeinschaft, die unbedingt gefördert werden müssen, da ihre allgemeine verfügbarkeit die arbeits-, freizeit-

그리스어

Η συγκρότηση διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπι­κοινωνιών αποτελεί προϋπόθεση της δημιουργίας του «κοινού χώρου της πληρο­φορίας».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die telekommunikation - allem voran die glasfasertechnik und isdn (diensteintegrierendes digitalnetz) -trägt dazu bei, daß sich die Übertragungskapazität für digitalisierte informationen vervielfacht.

그리스어

Γραμματική «Δεν γνωρίζω γραμματική»: η δήλωση αυτή αποτελεί παραδοξολογία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

digitalisiertes lichtbild

그리스어

ψηφιακή εκτύπωση φωτογραφίας με λέιζερ' ψηφιακή φωτογραφία

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,765,718,758 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인