검색어: förderungsbedingungen (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

förderungsbedingungen

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

förderungswürdige aktionen und förderungsbedingungen

라트비아어

atbilstīgās rīcības un finansēšanas nosacījumi

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ergänzende förderungsbedingungen der austria wirtschaftsservice

라트비아어

ergänzende förderungsbedingungen der austria wirtschaftsservice

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

förderungsbedingungen und anforderungen gemäß artikel 5 absatz 2

라트비아어

finansēšanas noteikumi un prasības saskaņā ar 5. panta 2. punktu

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.5 artikel 5: förderungswürdige aktionen und förderungsbedingungen

라트비아어

3.5 5. pants: kritēriji pasākumu atbilstībai un finansu nosacījumi

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die förderungsbedingungen für zusatzinfrastrukturen im sinne von artikel 2 buchstabe h sind in anhang ii festgelegt.

라트비아어

palīginfrastruktūru finansēšanas nosacījumi 2. panta h) punkta nozīmē ir izklāstīti ii pielikumā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die spezifischen förderungsbedingungen und sonstigen anforderungen an die verschiedenen aktionen sind in anhang i festgelegt.

라트비아어

2. Īpaši finansēšanas nosacījumi un citas prasības attiecībā uz dažādām rīcībām ir noteiktas i pielikumā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die spezifischen förderungsbedingungen und sonstigen anforderungen an die verschiedenen aktionen sind in anhang i festgelegt. die förderungsbedingungen für zusatzinfrastrukturen im sinne von artikel 2 buchstabe h sind in anhang ii festgelegt.

라트비아어

2. Īpaši finansēšanas nosacījumi un citas prasības attiecībā uz dažādām rīcībām ir noteiktas i pielikumā. palīginfrastruktūru finansēšanas nosacījumi 2. panta h) punkta nozīmē ir izklāstīti ii pielikumā.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zur vereinfachung der programmdurchführung sollte anhang ii der verordnung (eg) nr. 1692/2006 über förderungsbedingungen für zusatzinfrastruktur gestrichen werden.

라트비아어

lai vienkāršotu programmas īstenošu, ir jāsvītro regulas (ek) nr. 1692/2006 ii pielikums par palīginfrastruktūras finansēšanas nosacījumiem.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

3.5.2 der ausschuss stellt fest, dass die kommission (im anhang zu dem von ihr unterbreiteten vorschlag für die unter artikel 5 genannten förderungsbedingungen) nach wie vor zu hohe mindestförderbeträge ansetzt, mit ausnahme der gemeinsamen lernaktionen, für die der mindestförderbetrag — wie vom ausschuss gewünscht — von 500000 eur auf 250000 eur herabgesetzt wurde. der ausschuss erachtet die festlegung geringerer mindestförderbeträge, die einen entsprechend stärkeren anreiz darstellen würden, für die förderung von projekten, die zwar bescheidener, auf lokaler ebene aber oftmals effizienter sind, für unerlässlich.

라트비아어

3.5.2 komiteja konstatē, ka programmai "marco polo ii" komisijas (pielikumā, kurā precizēti tās priekšlikuma 5. pantā minētie finansu nosacījumi) noteiktie projektiem piešķiramo dotāciju minimālie limiti joprojām ir pārāk augsti, izņemot kopīgas apmācības projektus, kur saskaņā ar komitejas izteikto vēlmi limits ir samazināts līdz eur 250000. komiteja uzskata, ka ir absolūti nepieciešams noteikt zemākus un tātad stimulējošākus limitus, lai veicinātu tādu projektu izstrādi, kas būtu pieticīgāki, taču bieži vien vietējā līmenī efektīvāki.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,905,531 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인