검색어: wertermittlungsmethode (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

wertermittlungsmethode

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

die beschaffungsstellen wenden keine wertermittlungsmethode an und nehmen keine aufteilung von beschaffungen vor, deren ziel darin besteht, die anwendung dieses kapitels zu vermeiden.

라트비아어

iepirkuma iestādes neizvēlas novērtēšanas metodi un nesadala iepirkumu ar nolūku izvairīties no šīs nodaļas piemērošanas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im schreiben des ministeriums für handel und industrie vom 30. juni 2005 anerkennt das ministerium, dass eine derartige pauschale schlussfolgerung nicht möglich ist und dass die argumentation der regierung bezüglich der nettoauswirkungen der nicht erfolgten zahlung auf das verbrauchsteueraufkommen ausschließlich auf der verwendung der spezifischen wertermittlungsmethode beruht, welche die regierung im falle von entra ausgewählt hat.

라트비아어

tirdzniecības un rūpniecības ministrija 2005. gada 30. jūnija vēstulē atzīst, ka šādu vispārēju secinājumu tiešām nevar izdarīt un ka valdības arguments par valsts nodevas nemaksāšanas tīro ietekmi balstījās vienīgi uz konkrēto novērtējuma metodi, ko valdība izlēma piemērot entra gadījumā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in dieser sache hätte jedoch der verkäufer die belastung getragen, da die zur bewertung der immobilien für die eröffnungsbilanz von entra verwendete methode implizierte, dass (von der Überwachungsbehörde erstellte nicht amtliche Übersetzung): „[i]n einem derartigen fall sowie bei verwendung der kapitalwertmethode alle typen von kosten in verbindung mit dem erwerb vom kaufpreis abgezogen werden, da sämtliche elemente an sich bestandteil der wertermittlungsmethode sind, weil der erwerber ansonsten nicht den erforderlichen ertragssatz erzielt …“

라트비아어

tomēr šajā konkrētajā gadījumā slogu uzņēmās pārdevējs, jo nekustamā īpašuma novērtējuma metode, ko izmantoja, lai noteiktu entra sākuma bilanci, nozīmēja, ka (pēc uzraudzības iestādes neoficiāla tulkojuma): “Šādā gadījumā un, ja izmantota neto pašreizējās vērtības metode, no pirkšanas cenas tiktu atņemtas visas ar pirkumu saistītās izmaksas, tā kā visi elementi ietilpst pašā vērtības noteikšanas metodē, jo pretējā gadījumā pircējs neiegūtu nepieciešamo peļņas normu […]”.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,798,349 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인