검색어: unmöglich (독일어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latin

정보

German

unmöglich

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라틴어

정보

독일어

für gott ist nichts unmöglich.

라틴어

deo nihil est impossibile.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

라틴어

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich kenne das wort "unmöglich" nicht.

라틴어

verbum "impossibile" nescio.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

für die starken und treuen ist nichts unmöglich

라틴어

forti et fideli nihil impossibile

마지막 업데이트: 2022-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für den tugendsamen gibt es keinen weg, der unmöglich ist.

라틴어

invia virtuti nulla est via

마지막 업데이트: 2013-06-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn es ist unmöglich, durch ochsen-und bocksblut sünden wegzunehmen.

라틴어

inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

er aber sprach: was bei den menschen unmöglich ist, das ist bei gott möglich.

라틴어

ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

siehe, ich, der herr, bin ein gott alles fleisches; sollte mir etwas unmöglich sein?

라틴어

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen geistes

라틴어

inpossibile est enim eos qui semel sunt inluminati gustaverunt etiam donum caeleste et participes sunt facti spiritus sanct

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

den hat gott auferweckt, und aufgelöst die schmerzen des todes, wie es denn unmöglich war, daß er sollte von ihm gehalten werden.

라틴어

quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: bei den menschen ist es unmöglich; aber bei gott sind alle dinge möglich.

라틴어

aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sollte dem herrn etwas unmöglich sein? um diese zeit will ich wieder zu dir kommen über ein jahr, so soll sara einen sohn haben.

라틴어

numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ach herr herr, siehe, du hast himmel und erde gemacht durch deine große kraft und durch deinen ausgestreckten arm, und ist kein ding vor dir unmöglich;

라틴어

heu heu heu domine deus ecce tu fecisti caelum et terram in fortitudine tua magna et in brachio tuo extento non erit tibi difficile omne verbu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

jesus aber sah sie an und sprach: bei den menschen ist's unmöglich, aber nicht bei gott; denn alle dinge sind möglich bei gott.

라틴어

et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

so spricht der herr zebaoth: ist solches unmöglich vor den augen dieses übrigen volkes zu dieser zeit, sollte es darum auch unmöglich sein vor meinen augen? spricht der herr zebaoth.

라틴어

haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn was dem gesetz unmöglich war (sintemal es durch das fleisch geschwächt ward), das tat gott und sandte seinen sohn in der gestalt des sündlichen fleisches und der sünde halben und verdammte die sünde im fleisch,

라틴어

nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aber ohne glauben ist's unmöglich, gott zu gefallen; denn wer zu gott kommen will, der muß glauben, daß er sei und denen, die ihn suchen, ein vergelter sein werde.

라틴어

sine fide autem inpossibile placere credere enim oportet accedentem ad deum quia est et inquirentibus se remunerator fi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,742,685,045 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인