검색어: leibrock (독일어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Russian

정보

German

leibrock

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

러시아어

정보

독일어

onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum amtschild.

러시아어

камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die fürsten aber brachten onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum schild

러시아어

князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und machte einen purpurrock zum leibrock, gewirkt, ganz von blauem purpur,

러시아어

И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти ,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du sollst auch einen purpurrock unter dem leibrock machen ganz von blauem purpur.

러시아어

И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета ;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und david tanzte mit aller macht vor dem herr her und war begürtet mit einem leinenen leibrock.

러시아어

Давид скакал из всей силы пред Господом; одет же был Давид в льняной ефод.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

samuel aber war ein diener vor dem herrn; und der knabe war umgürtet mit einem leibrock.

러시아어

Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er machte den leibrock von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

러시아어

И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.

러시아어

а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und legte ihnen den leinenen rock an und gürtete sie mit dem gürtel und zog ihnen den purpurrock an und tat ihm den leibrock an und gürtete ihn über den leibrock her

러시아어

и возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода и прикрепил им ефод на нем,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den leibrock sollen sie machen von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand, kunstreich;

러시아어

и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и из крученого виссона, искусною работою.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da aber david merkte, daß saul böses über ihn gedachte, sprach er zu dem priester abjathar: lange den leibrock her!

러시아어

Когда узнал Давид, что Саул задумал против него злое, сказал священнику Авиафару: принеси ефод.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das amtschild sollst du machen nach der kunst, wie den leibrock, von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

러시아어

Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und gideon machte einen leibrock daraus und setzte ihn in seine stadt zu ophra. und ganz israel trieb damit abgötterei daselbst, und er geriet gideon und seinem hause zum fall.

러시아어

Из этого сделал Гедеон ефод и положил его в своем городе, в Офре,и стали все Израильтяне блудно ходить туда за ним, и был он сетью Гедеону и всему дому его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daß das schild mit seinen ringen an die ringe des leibrocks geknüpft würde mit einer blauen schnur, daß es über dem gurt des leibrocks hart anläge und nicht vom leibrock los würde, wie der herr dem mose geboten hatte.

러시아어

и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти , чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als nun jene ins haus michas gekommen waren und nahmen das bild, den leibrock, die hausgötzen und den abgott, sprach der priester zu ihnen: was macht ihr?

러시아어

Когда они вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, терафим и литый кумир, священник сказал им: что вы делаете?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die goldenen heiligenscheine auf dem roten untergrunde des ikonostas, das silber der kronleuchter und armleuchter und die fliesen des fußbodens und die teppiche und die kirchenfahnen auf den chorestraden und die altarstufen und die alten, schwarz gewordenen bücher und die leibröcke und die chorhemden – alles war von licht übergossen.

러시아어

Золотое сияние на красном фоне иконостаса, и золоченая резьба икон, и серебро паникадил и подсвечников, и плиты пола, и коврики, и хоругви вверху у клиросов, и ступеньки амвона, и старые почерневшие книги, и подрясники, и стихари -- все было залито светом.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,419,008 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인