Você procurou por: leibrock (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

leibrock

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum amtschild.

Russo

камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fürsten aber brachten onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum schild

Russo

князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und machte einen purpurrock zum leibrock, gewirkt, ganz von blauem purpur,

Russo

И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du sollst auch einen purpurrock unter dem leibrock machen ganz von blauem purpur.

Russo

И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета ;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und david tanzte mit aller macht vor dem herr her und war begürtet mit einem leinenen leibrock.

Russo

Давид скакал из всей силы пред Господом; одет же был Давид в льняной ефод.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

samuel aber war ein diener vor dem herrn; und der knabe war umgürtet mit einem leibrock.

Russo

Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er machte den leibrock von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

Russo

И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.

Russo

а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und legte ihnen den leinenen rock an und gürtete sie mit dem gürtel und zog ihnen den purpurrock an und tat ihm den leibrock an und gürtete ihn über den leibrock her

Russo

и возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода и прикрепил им ефод на нем,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den leibrock sollen sie machen von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand, kunstreich;

Russo

и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и из крученого виссона, искусною работою.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da aber david merkte, daß saul böses über ihn gedachte, sprach er zu dem priester abjathar: lange den leibrock her!

Russo

Когда узнал Давид, что Саул задумал против него злое, сказал священнику Авиафару: принеси ефод.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das amtschild sollst du machen nach der kunst, wie den leibrock, von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

Russo

Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und gideon machte einen leibrock daraus und setzte ihn in seine stadt zu ophra. und ganz israel trieb damit abgötterei daselbst, und er geriet gideon und seinem hause zum fall.

Russo

Из этого сделал Гедеон ефод и положил его в своем городе, в Офре,и стали все Израильтяне блудно ходить туда за ним, и был он сетью Гедеону и всему дому его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß das schild mit seinen ringen an die ringe des leibrocks geknüpft würde mit einer blauen schnur, daß es über dem gurt des leibrocks hart anläge und nicht vom leibrock los würde, wie der herr dem mose geboten hatte.

Russo

и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти , чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als nun jene ins haus michas gekommen waren und nahmen das bild, den leibrock, die hausgötzen und den abgott, sprach der priester zu ihnen: was macht ihr?

Russo

Когда они вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, терафим и литый кумир, священник сказал им: что вы делаете?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die goldenen heiligenscheine auf dem roten untergrunde des ikonostas, das silber der kronleuchter und armleuchter und die fliesen des fußbodens und die teppiche und die kirchenfahnen auf den chorestraden und die altarstufen und die alten, schwarz gewordenen bücher und die leibröcke und die chorhemden – alles war von licht übergossen.

Russo

Золотое сияние на красном фоне иконостаса, и золоченая резьба икон, и серебро паникадил и подсвечников, и плиты пола, и коврики, и хоругви вверху у клиросов, и ступеньки амвона, и старые почерневшие книги, и подрясники, и стихари -- все было залито светом.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,691,087 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK