검색어: libanesischen (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

libanesischen

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

angabe, dass sie libanesischen ursprungs sind;

루마니아어

o indicație a faptului că provin din liban;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach auffassung von vertretern der libanesischen regierung kann aef ab 2012 operativ sein.

루마니아어

responsabilii guvernamentali libanezi consideră că aef ar putea deveni operaţional în 2012.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das in absatz 1 genannte etikett wird unter aufsicht der libanesischen pflanzenschutzorganisation ausgestellt.

루마니아어

eticheta menționată la alineatul (1) se eliberează sub controlul organizației libaneze de protecție a plantelor.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu sagt zu, die libanesischen sicherheitskräfte bei der erfüllung dieser aufgabe weiterhin zu unter­stützen.

루마니아어

ue își manifestă angajamentul față de continuarea sprijinului acordat forțelor de securitate ale libanului în vederea îndeplinirii acestui rol.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kartoffeln/erdäpfel werden von erzeugern angebaut, die von der libanesischen pflanzenschutzorganisation registriert wurden.

루마니아어

cartofii sunt cultivați de producători înregistrați pe lângă organizația libaneză de protecție a plantelor.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der grundlage dieser sitzung wurden die zuständigen libanesischen behörden aufgefordert, informationen zur aufsicht über ihre luftfahrtunternehmen vorzulegen.

루마니아어

pe baza acestei reuniuni, autoritățile competente libaneze au fost invitate să furnizeze informații cu privire la supravegherea transportatorilor aerieni din liban.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das harte vorgehen der libanesischen streitkräfte gegen die aufständischen im palästinensischen flüchtlingslager nahr el bared dauerte mehrere monate an und forderte mehrere hundert todesopfer.

루마니아어

represiunea for elor armate libaneze asupra insurgen ilor din câmpul refugia ilor palestinieni din nahr al bared a durat câteva luni şi costat sute de vie i.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu weist darauf hin, dass sie sich dafür einsetzt, die libanesischen institutionen und sicherheitskräfte bei der erfül­lung dieser aufgabe zu unterstützen.

루마니아어

ue reamintește angajamentul său de a sprijini instituțiile și forțele de securitate ale libanului în vederea îndeplinirii acestui rol.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daran anschließend wird das neue programm zu einer unabhängigeren und leistungsfähigeren justiz in libanon beitragen, die höhere legitimität und größeres vertrauen in der libanesischen Öffentlichkeit genießt.

루마니아어

În continuarea acestora, noul program va contribui la consolidarea independenței și a performanței sistemului judiciar libanez, înregistrându-se astfel o creștere a legitimității și a încrederii de care se bucură acest sistem în rândul cetățenilor libanezi.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu begrüßt die bemühungen der libanesischen sicherheitskräfte sowie der libanesischen armee, die sicherheit aller im libanesischen hoheitsgebiet lebenden menschen zu gewährleisten und dabei die rechts­staatlichkeit und die menschenrechte gebührend zu wahren.

루마니아어

ue salută eforturile depuse de forțele de securitate libaneze, inclusiv de forțele armate libaneze, pentru a asigura securitatea pentru toate persoanele care trăiesc pe teritoriul libanez, cu respectarea cuvenită a statului de drept și a drepturilor omului.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am 12. november 2013 lud die kommission die zuständigen libanesischen behörden zu einer technischen konsultationssitzung ein, an der die easa und der vertreter eines eu-mitgliedstaats teilnahmen.

루마니아어

la 12 noiembrie 2013, comisia a invitat autoritățile competente din liban la o reuniune de consultare tehnică, la care au participat aesa și reprezentantul unui stat membru al ue.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in den schadorganismusfreien gebieten führen die libanesischen behörden in den fünf jahren vor der erzeugung jährlich systematische und repräsentative erhebungen zum nachweis des betreffenden schadorganismus durch; auch im erzeugungsjahr finden solche erhebungen statt.

루마니아어

zonele indemne fac obiectul unor inspecții anuale sistematice și reprezentative pentru detectarea organismului dăunător în cauză, efectuate de către autoritățile libaneze, pe parcursul a cinci ani înainte de producție și în timpul acesteia.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es empfiehlt sich, das am 18. dezember 1972 in brüssel unterzeichnete abkommen zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der libanesischen republik zu schließen und die erklärungen zu genehmigen, die der am gleichen tag in brüssel unterzeichneten schlussakte beigefügt sind.

루마니아어

întrucât trebuie să se încheie acordul dintre comunitatea economică europeană şi republica libaneză şi să se aprobe declaraţiile anexate la actul final, semnate la bruxelles la 18 decembrie 1972;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das abkommen zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der libanesischen republik, dessen anhänge und das protokoll sowie die erklärungen im anhang zur schlussakte werden im namen der gemeinschaft geschlossen, gebilligt und bestätigt. die texte des abkommens und der schlussakte sind dieser verordnung beigefügt.

루마니아어

se încheie, se aprobă şi se confirmă în numele comunităţii acordul dintre comunitatea economică europeană şi republica libaneză, anexele şi protocolul, precum şi declaraţiile anexate la actul final. textele acordului şi ale actului final se anexează la prezentul regulament.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zur ermächtigung der mitgliedstaaten, für nicht als pflanzgut bestimmte kartoffeln/erdäpfel mit ursprung in den libanesischen regionen akkar und bekaa ausnahmen von einigen vorschriften der richtlinie 2000/29/eg des rates zuzulassen

루마니아어

de autorizare a statelor membre să prevadă derogări de la anumite dispoziții ale directivei 2000/29/ce a consiliului în ceea ce privește cartofii, alții decât cartofii destinați plantării, originari din regiunile akkar și bekaa din liban

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

libanesisch

루마니아어

liban

마지막 업데이트: 2012-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,761,828,956 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인