검색어: gemeinschaftsleitlinien (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

gemeinschaftsleitlinien

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

weitere ausnahmebestimmungen sind in den gemeinschaftsleitlinien enthalten.

리투아니아어

kitos išimtys yra numatytos bendrijos gairėse.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vereinbarkeit mit den gemeinschaftsleitlinien für staatliche beihilfen im agrarsektor

리투아니아어

suderinamumas pagal bendrijos valstybės pagalbos žemės ūkio sektoriuje gaires

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach den gemeinschaftsleitlinien dürfen umstrukturierungsbeihilfen nur einmal gewährt werden.

리투아니아어

pagal bendrijos gaires restruktūrizavimo pagalbą galima suteikti tik vieną kartą.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission kommt zu dem schluss, dass nur die gemeinschaftsleitlinien der greifen könnten.

리투아니아어

komisija daro išvadą, kad galėtų būti taikomos tik bendrijos gairės.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

laut kapitel 5 der gemeinschaftsleitlinien 2004 verzerren zuschüsse zur flottenerneuerung im allgemeinen den wettbewerb.

리투아니아어

pagal 2004 m. bendrijos gairių 5 dalį apskritai pagalba, suteikta laivynui atnaujinti, iš tiesų gali iškreipti konkurenciją.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(133) gemäß den gemeinschaftsleitlinien hat eine rettungsbeihilfe von natur aus vorübergehenden charakter.

리투아니아어

(133) kaip nurodyta bendrijos rekomendacijose, skubi pagalba neturi ilgalaikio poveikio.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission gelangt daher zu dem ergebnis, dass die voraussetzungen der gemeinschaftsleitlinien nicht erfüllt sind.

리투아니아어

todėl komisija daro išvadą, kad bendrijos gairių sąlygos nėra įvykdytos.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

außerdem hat die kommission die fragliche regelung nach erlass der gemeinschaftsleitlinien (1994) nicht überprüft.

리투아니아어

be to, komisija neperžiūrėjo ginčijamos schemos po bendrijos gairių (1994 m.) priėmimo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die untersuchte steuerliche regelung schien den anforderungen der für staatliche beihilfen geltenden grundregeln, gemeinschaftsrahmen und gemeinschaftsleitlinien nicht zu entsprechen.

리투아니아어

neatrodė, kad aptariama mokesčių sistema atitiktų reikalavimus, nustatytus valstybės pagalbos srityje priimtose bendrijos gairėse ir rekomendacijose.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

damit bleiben die ausnahmebestimmungen des artikels 87 absatz 3 buchstaben a und c eg-vertrag und der darauf gestützten der gemeinschaftsleitlinien.

리투아니아어

todėl lieka išimtys pagal eb sutarties 87 straipsnio 3 dalies a ir c punktus ir jomis pagrįstos bendrijos gairės.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da die beihilfe im märz 2001 gewährt wurde, gelangen die gemeinschaftsleitlinien vom 9. oktober 1999 [12] zur anwendung.

리투아니아어

kadangi pagalba buvo suteikta 2001 m. kovo mėn., taikomos 1999 m. spalio 9 d. bendrijos gairės [12].

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der kommission liegen keine informationen darüber vor, dass die beihilfe auf grundlage der gemeinschaftsleitlinien als mit dem eg-vertrag vereinbar angesehen werden kann.

리투아니아어

komisija neturi informacijos, ar pagalba pagal bendrijos gaires gali būti laikoma suderinama su eb sutartimi.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da die beihilfen im märz und im dezember 2003 gewährt wurden, gelangen die gemeinschaftsleitlinien 9. oktober 1999 [13] zur anwendung.

리투아니아어

kadangi pagalba buvo suteikta 2003 m. kovo ir gruodžio mėn., taikomos 1999 m. spalio 9 d. bendrijos gairės [13].

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die französischen behörden weisen allerdings darauf hin, dass weder die gemeinschaftsleitlinien von 1997 noch die gemeinschaftsleitlinien von 2004 eine direkte verbindung zwischen den beihilfen zur erhaltung und entwicklung des seeverkehrs und der anzahl der geschaffenen arbeitsplätze herstellen.

리투아니아어

tačiau prancūzijos valdžios institucijos pažymi, kad nei 1997 m. bendrijos gairėse, nei 2004 m. bendrijos rekomendacijose nenurodomas aiškus ryšys tarp pagalbos, būtinos norint išsaugoti ir plėtoti jūrų transportą, ir sukurtų darbo vietų skaičiaus.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus müssen die beihilfen auf die unterstützung förderfähiger ausgaben gemäß der definition in den geltenden gemeinschaftsleitlinien für staatliche beihilfen mit regionaler zielsetzung [5] beschränkt sein.

리투아니아어

be to, pagalba turi būti teikiama reikalavimus atitinkančioms išlaidoms padengti, kaip nurodyta taikomose bendrijos regioninės pagalbos teikimo gairėse (regioninės pagalbos teikimo gairės) [5]. modernizavimas.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem werden die ergebnisse der laufenden studie über die faktoren, die zu waldzerstörung einschließlich waldbränden führen, in die gemeinschaftsleitlinien für die verhütung von waldbränden einfließen, die anhand erfolgreicher ansätze der mitgliedstaaten erarbeitet werden.

리투아니아어

be to, vykstančio tyrimo dėl veiksnių, sukeliančių miškų nykimą, įskaitant miškų gaisrus, rezultatai bus įtraukti rengiant valstybių narių gerąja praktika grindžiamas bendrijos gaires dėl miškų gaisrų prevencijos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ferner wird in der mitteilung bestätigt, dass bei jeder regionalbeihilfe die gemeinschaftsleitlinien für bestimmte industriezweige wie zum beispiel den schiffbau zu beachten sind, was bei der fraglichen beihilferegelung, wie im folgenden belegt wird, nicht der fall ist.

리투아니아어

be to, pranešime tvirtinama, kad bet kokia regioninė pagalba turi būti teikiama laikantis bendrijos gairių, numatytų tam tikriems sektoriams, taip pat ir laivų statybos sektoriui, tačiau šioje pagalbos schemoje, kaip bus toliau įrodyta, taip nėra.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher fällt es auch gemäß erwägungsgrund 9 unter die gemeinschaftsleitlinien für staatliche beihilfen zur werbung für in anhang i des eg-vertrags genannte erzeugnisse und bestimmte nicht in anhang i genannte erzeugnisse.

리투아니아어

todėl jam taip pat taikomos bendrijos gairės, taikytinos valstybės pagalbai, skirtai į eb sutarties i priedą įtrauktų prekių ir tam tikrų į šį priedą neįtrauktų prekių reklamai pagal šių gairių 9 punktą.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(112) für die beurteilung von rettungs-und umstrukturierungsbeihilfen hat die kommission gemeinschaftsleitlinien (1994) [22] herausgegeben, die im vorliegenden fall zur anwendung gelangen [23]. die voraussetzungen für die anwendung der gemeinschaftsleitlinien (1994) werden nachstehend geprüft.

리투아니아어

(112) pagalbai, teikiamai sanavimui ir restruktūrizavimui, įvertinti komisija išleido bendrijos gaires [22], kurios gali būti taikomos šiuo atveju [23]. bendrijos gairių taikymo sąlygos vertinamos toliau.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,751,175,712 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인