전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bestehende gemeinschaftszeugnisse
esami bendrijos sertifikatai
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
zusätzliche gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
papildomi bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatai
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gültigkeitsdauer der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų galiojimas
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erteilung neuer gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
naujų bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimas
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verlängerung der gültigkeitsdauer der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų galiojimo pratęsimas
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
titel ii bedingungen und einzelheiten der erteilung der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
sertifikatų laivams, plaukiojantiems bendrijos vidaus vandenų keliais, išdavimo sąlygos ir taisyklės
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
für fahrzeuge aus drittländern werden gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe nach artikel 8 absatz 1 erteilt.
bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatai plaukiojančioms priemonėms iš trečiųjų šalių išduodami pagal 8 straipsnio 1 dalį.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe können von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten erteilt werden.
1. bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatus gali išduoti bet kurios valstybės narės kompetentingos institucijos.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. die kommission entscheidet über empfehlungen des ausschusses für die erteilung vorläufiger gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe nach anhang ii artikel 2.19.“
3. komisija priima sprendimus dėl komiteto rekomendacijų dėl laikinųjų bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimo pagal ii priedo 2.19 punktą.“
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) die kommission entscheidet über empfehlungen des ausschusses für die erteilung vorläufiger gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe nach anhang ii artikel 2.19.
2. komisija priima sprendimus dėl komiteto rekomendacijų dėl laikinų bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų išdavimo pagal ii priedo 2.19 punktą.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) die gültigkeitsdauer der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe wird in jedem einzelfall von der für die erteilung dieser zeugnisse zuständigen behörde nach maßgabe des anhangs ii festgelegt.
1. bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų galiojimo laiką kiekvienu konkrečiu atveju nustato institucija, turinti įgaliojimus išduoti tokius sertifikatus pagal ii priedą.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) für die erneuerung der vor dem … [8] erteilten gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe gelten die Übergangsbestimmungen des anhangs ii.
2. bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų, išduotų iki... [8], atnaujinimui taikomos ii priedo pereinamojo laikotarpio nuostatos.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) die gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe, mit denen die vollständige einhaltung der oben genannten überarbeiteten technischen vorschriften bescheinigt wird, sollten für alle binnenwasserstraßen der gemeinschaft gelten.
(3) bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatai, patvirtinantys, kad laivai visiškai atitinka minėtus peržiūrėtus techninius reikalavimus, turėtų galioti visuose bendrijos vidaus vandenų keliuose.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) jeder mitgliedstaat erstellt ein verzeichnis seiner für die erteilung der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe zuständigen behörden, das er der kommission mitteilt. die kommission informiert die anderen mitgliedstaaten.
2. kiekviena valstybė narė parengia savo kompetentingų institucijų, galinčių išduoti bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatus, sąrašą ir apie jį praneša komisijai. komisija informuoja kitas valstybes nares.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) jeder mitgliedstaat kann in den in den artikeln 12 und 16 und in den in anhang ii aufgeführten fällen vorläufige gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe erteilen. vorläufige gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe werden nach dem muster in anhang v teil iii ausgestellt.
2. kiekviena valstybė narė 12 ir 16 straipsniuose ir ii priede nurodytais atvejais gali išduoti laikinus bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatus. laikini bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatai parengiami pagal v priedo iii dalyje nurodytą pavyzdį.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) für die erneuerung der nach dem … [8] erteilten gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe gelten die Übergangsbestimmungen des anhangs ii, die nach der zeugniserteilung in kraft getreten sind.
3. bendrijos vidaus vandenų laivybos sertifikatų, išduotų po... [8], atnaujinimui taikomos ii priedo pereinamojo laikotarpio nuostatos, įsigaliojusios po tokių sertifikatų išdavimo.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: