검색어: rentenversicherungsträger (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

rentenversicherungsträger

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

und rentenversicherungsträger nimmt das amt für versicherungsaufsicht wahr.

리투아니아어

už pagrindines nedarbo draudimo išmokas atsakinga kela.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sozialversicherungen (krankenkassen, unfall- und rentenversicherungsträger);

리투아니아어

kassenärztliche vereinigungen (draudimo kasų sąrašo gydytojų asociacijos),

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

• an den für sie zuständigen rentenversicherungsträger (pensionsversicherungsträger),

리투아니아어

• institucija, atsakinga už pensijų draudimą (pensionsversicherung),

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ausführlichere informationen können sie bei jedem rentenversicherungsträger einholen.

리투아니아어

nelaimingų atsitikimų draudimo institucijos suteiks jums visą reikalingą su nelaimingų atsitikimų draudimu susijusią informaciją.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie können diese rente bei dem rentenversicherungsträger ihres wohnlandes beantragen.

리투아니아어

klauskite savo darbdavio, kuris jus supažindins su galbūt šioje srityje jūsų turimomis teisėmis.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie bei der krankenkasse angemeldet, die anschließend die meldung an die rentenversicherungsträger und die arbeitslosenversicherung weitergibt.

리투아니아어

papildomos informacijos ar patarimo teiraukitės vietinėje užimtumo agentūroje.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn sie außerhalb irlands wohnen, müssen sie ihren rentenantrag an den rentenversicherungsträger ihres wohnstaats richten.

리투아니아어

tai apdraustiesiems asmenims nedarbo laikotarpiais kiekvieną savaitę mokama pašalpa. bedarbio pašalpai (jobseeker’s benefit) gauti reikia:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn sie in einem anderen mitgliedstaat wohnen, müssen sie den antrag bei dem rentenversicherungsträger ihres wohnlandes einreichen.

리투아니아어

• sugebate dirbti ir esate pasirengęs priimti bet kurį jūsų sugebėjimus atitinkantį darbo pasiūlymą;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei wohnsitz außerhalb des vereinigten königreichs ist der antrag an den rentenversicherungsträger des mitgliedstaates zu richten, in dem sie wohnen.

리투아니아어

draudimo arba darbo stažo laikotarpiai, kuriuos jūs sukaupiate pagal kitos valstybės narės nedarbo draudimo sistemą, gali būti sumuojami ir apskaičiuojama, ar jūs atitinkate įmokų mokėjimo reikalavimus, jeigu atvykęs arba paskutinį kartą sugrįžęs į jungtinę karalystę jūs buvote apsidraudęs pagal britanijos sistemą (t. y., dirbote pagal su darbdaviu sudarytą darbo sutartį ir jums buvo taikomos 1 dalyje nurodytos 1 kategorijos įmokų mokėjimo sąlygos).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei aufnahme der ersten beschäftigung erhalten sie vom rentenversicherungsträger einen sozialversicherungsausweis (sv-ausweis).

리투아니아어

paprastai pusę įmokos mokate jūs, o kitą pusę – darbdavys.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eulisses erklärt ihnen ihre rechte und ansprüche und leitet sie an den zuständigen rentenversicherungsträger im jeweiligen land weiter, der ihr persönliches rentenkonto führt.

리투아니아어

taip sužinosite, kokios jūsų teisės ir kokia (-ios) institucija (-os) atsakinga (-os) už jūsų asmeninę pensijų sąskaitą.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"-falls der letzte nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichtete beitrag an einen österreichischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

리투아니아어

"— jeigu atitinkamas asmuo gyvena austrijoje arba yra austrijos pilietis, gyvenantis valstybės, kuri nėra bendrijos narė, teritorijoje:landesversicherungsanstalt oberbayern (regioninė aukštutinės bavarijos draudimo įstaiga), münchen";

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"— falls der letzte nach den rechtsvorschriften einer anderen vertragspartei entrichtete beitrag an einen griechischen oder liechtensteinischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

리투아니아어

iii) septintoji įtrauka pakeičiama taip:"— -jeigu paskutinė įmoka pagal kitos susitarimo šalies teisės aktus buvo sumokėta graikijos arba lichtenšteino pensijų draudimo įstaigai:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"-falls der letzte nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichtete beitrag an einen dänischen, finnischen oder schwedischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

리투아니아어

iv) 2 punkto a papunkčio i dalies penkta įtrauka pakeičiama taip:"— jeigu atitinkamas asmuo gyvena danijoje, suomijoje arba Švedijoje, ar yra danijos, suomijos arba Švedijos pilietis, gyvenantis valstybės, kuri nėra bendrijos narė, teritorijoje:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"— falls der letzte nach den rechtsvorschriften einer anderen vertragspartei entrichtete beitrag an einen dänischen, finnischen, norwegischen oder schwedischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

리투아니아어

ii) penktoji įtrauka pakeičiama taip:"— -jeigu paskutinė įmoka pagal kitos susitarimo šalies teisės aktus buvo sumokėta danijos, suomijos, norvegijos arba Švedijos pensijų draudimo įstaigai:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die rentenversicherungsträger können die verschiedensten medizinischen, beruflichen oder sozialen rehabilitationsmaßnahmen gewähren, um die leistungsfähigkeit der versicherten wiederherzustellen und es ihnen zu ermöglichen, im beruflichen und wirtschaftlichen leben wieder einen angemessenen platz einzunehmen.

리투아니아어

asmenims, kuriems 2005 m. sausio 1 d. sukako 50 metų: 180 draudimo mėnesių per pastaruosius 360 kalendorinių mėnesių arba 180 įmokų mokėjimo mėnesių arba 300 draudimo mėnesių, neribojant jų išsidėstymo pagal laiką.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn der einzige faktor, durch den die kohärenz dieses systems beeinträchtigt werden könnte, liegt in einerverlegung deswohnsitzes des steuerpichtigen zwischen dem zeitpunkt der zahlung der beiträge und demjenigen der zahlung der entsprechenden leistungen und nicht darin, dass sich der betreende rentenversicherungsträger in einem anderen mitgliedstaat bendet.

리투아니아어

Šios nuostatos pažeidimas dėl valstybės narės pareigūno pareiškimų su sąlyga, kad jie priskirtini šiai valstybei, yra pakankamai akivaizdus bendrijos teisės pažeidimas, jog kiltų šios valstybės atsakomybė.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

iii) unter nummer 2 buchstabe b) ziffer i) wird im zweiten unterabsatz nach den worten "im saarland entrichtet worden ist" der doppelpunkt gestrichen und folgender text angefügt: ",falls der letzte nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichtete beitrag an einen französischen, italienischen oder luxemburgischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:"

리투아니아어

"3 a„3 a.invalidumas, senatvė, maitintojo netekimas — specialios sistemos valstybės tarnautojams ir tokiais laikomiems asmenims. -istituto nazionale di previdenza per i dipendenti delle amministrazioni pubbliche (inpdap), (nacionalinė valstybės tarnautojų socialinės apsaugos įstaiga), roma" -..

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,917,167 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인