Вы искали: rentenversicherungsträger (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

rentenversicherungsträger

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

und rentenversicherungsträger nimmt das amt für versicherungsaufsicht wahr.

Литовский

už pagrindines nedarbo draudimo išmokas atsakinga kela.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sozialversicherungen (krankenkassen, unfall- und rentenversicherungsträger);

Литовский

kassenärztliche vereinigungen (draudimo kasų sąrašo gydytojų asociacijos),

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• an den für sie zuständigen rentenversicherungsträger (pensionsversicherungsträger),

Литовский

• institucija, atsakinga už pensijų draudimą (pensionsversicherung),

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausführlichere informationen können sie bei jedem rentenversicherungsträger einholen.

Литовский

nelaimingų atsitikimų draudimo institucijos suteiks jums visą reikalingą su nelaimingų atsitikimų draudimu susijusią informaciją.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie können diese rente bei dem rentenversicherungsträger ihres wohnlandes beantragen.

Литовский

klauskite savo darbdavio, kuris jus supažindins su galbūt šioje srityje jūsų turimomis teisėmis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie bei der krankenkasse angemeldet, die anschließend die meldung an die rentenversicherungsträger und die arbeitslosenversicherung weitergibt.

Литовский

papildomos informacijos ar patarimo teiraukitės vietinėje užimtumo agentūroje.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie außerhalb irlands wohnen, müssen sie ihren rentenantrag an den rentenversicherungsträger ihres wohnstaats richten.

Литовский

tai apdraustiesiems asmenims nedarbo laikotarpiais kiekvieną savaitę mokama pašalpa. bedarbio pašalpai (jobseeker’s benefit) gauti reikia:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie in einem anderen mitgliedstaat wohnen, müssen sie den antrag bei dem rentenversicherungsträger ihres wohnlandes einreichen.

Литовский

• sugebate dirbti ir esate pasirengęs priimti bet kurį jūsų sugebėjimus atitinkantį darbo pasiūlymą;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei wohnsitz außerhalb des vereinigten königreichs ist der antrag an den rentenversicherungsträger des mitgliedstaates zu richten, in dem sie wohnen.

Литовский

draudimo arba darbo stažo laikotarpiai, kuriuos jūs sukaupiate pagal kitos valstybės narės nedarbo draudimo sistemą, gali būti sumuojami ir apskaičiuojama, ar jūs atitinkate įmokų mokėjimo reikalavimus, jeigu atvykęs arba paskutinį kartą sugrįžęs į jungtinę karalystę jūs buvote apsidraudęs pagal britanijos sistemą (t. y., dirbote pagal su darbdaviu sudarytą darbo sutartį ir jums buvo taikomos 1 dalyje nurodytos 1 kategorijos įmokų mokėjimo sąlygos).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei aufnahme der ersten beschäftigung erhalten sie vom rentenversicherungsträger einen sozialversicherungsausweis (sv-ausweis).

Литовский

paprastai pusę įmokos mokate jūs, o kitą pusę – darbdavys.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eulisses erklärt ihnen ihre rechte und ansprüche und leitet sie an den zuständigen rentenversicherungsträger im jeweiligen land weiter, der ihr persönliches rentenkonto führt.

Литовский

taip sužinosite, kokios jūsų teisės ir kokia (-ios) institucija (-os) atsakinga (-os) už jūsų asmeninę pensijų sąskaitą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"-falls der letzte nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichtete beitrag an einen österreichischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

Литовский

"— jeigu atitinkamas asmuo gyvena austrijoje arba yra austrijos pilietis, gyvenantis valstybės, kuri nėra bendrijos narė, teritorijoje:landesversicherungsanstalt oberbayern (regioninė aukštutinės bavarijos draudimo įstaiga), münchen";

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"— falls der letzte nach den rechtsvorschriften einer anderen vertragspartei entrichtete beitrag an einen griechischen oder liechtensteinischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

Литовский

iii) septintoji įtrauka pakeičiama taip:"— -jeigu paskutinė įmoka pagal kitos susitarimo šalies teisės aktus buvo sumokėta graikijos arba lichtenšteino pensijų draudimo įstaigai:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"-falls der letzte nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichtete beitrag an einen dänischen, finnischen oder schwedischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

Литовский

iv) 2 punkto a papunkčio i dalies penkta įtrauka pakeičiama taip:"— jeigu atitinkamas asmuo gyvena danijoje, suomijoje arba Švedijoje, ar yra danijos, suomijos arba Švedijos pilietis, gyvenantis valstybės, kuri nėra bendrijos narė, teritorijoje:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"— falls der letzte nach den rechtsvorschriften einer anderen vertragspartei entrichtete beitrag an einen dänischen, finnischen, norwegischen oder schwedischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

Литовский

ii) penktoji įtrauka pakeičiama taip:"— -jeigu paskutinė įmoka pagal kitos susitarimo šalies teisės aktus buvo sumokėta danijos, suomijos, norvegijos arba Švedijos pensijų draudimo įstaigai:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die rentenversicherungsträger können die verschiedensten medizinischen, beruflichen oder sozialen rehabilitationsmaßnahmen gewähren, um die leistungsfähigkeit der versicherten wiederherzustellen und es ihnen zu ermöglichen, im beruflichen und wirtschaftlichen leben wieder einen angemessenen platz einzunehmen.

Литовский

asmenims, kuriems 2005 m. sausio 1 d. sukako 50 metų: 180 draudimo mėnesių per pastaruosius 360 kalendorinių mėnesių arba 180 įmokų mokėjimo mėnesių arba 300 draudimo mėnesių, neribojant jų išsidėstymo pagal laiką.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn der einzige faktor, durch den die kohärenz dieses systems beeinträchtigt werden könnte, liegt in einerverlegung deswohnsitzes des steuerpichtigen zwischen dem zeitpunkt der zahlung der beiträge und demjenigen der zahlung der entsprechenden leistungen und nicht darin, dass sich der betreende rentenversicherungsträger in einem anderen mitgliedstaat bendet.

Литовский

Šios nuostatos pažeidimas dėl valstybės narės pareigūno pareiškimų su sąlyga, kad jie priskirtini šiai valstybei, yra pakankamai akivaizdus bendrijos teisės pažeidimas, jog kiltų šios valstybės atsakomybė.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

iii) unter nummer 2 buchstabe b) ziffer i) wird im zweiten unterabsatz nach den worten "im saarland entrichtet worden ist" der doppelpunkt gestrichen und folgender text angefügt: ",falls der letzte nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichtete beitrag an einen französischen, italienischen oder luxemburgischen rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:"

Литовский

"3 a„3 a.invalidumas, senatvė, maitintojo netekimas — specialios sistemos valstybės tarnautojams ir tokiais laikomiems asmenims. -istituto nazionale di previdenza per i dipendenti delle amministrazioni pubbliche (inpdap), (nacionalinė valstybės tarnautojų socialinės apsaugos įstaiga), roma" -..

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,046,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK