검색어: syntax (독일어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

syntax

리투아니아어

sintaksė

마지막 업데이트: 2012-04-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

korrektur der syntax

리투아니아어

pataisyta sintaksė

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

hervorhebung für xml-syntax

리투아니아어

kwrite xml sintaksės palaikymas

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

syntax@label:textbox

리투아니아어

sintaksė@ label: textbox

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

falsche syntax für vorausschauenqregexp

리투아니아어

qregexp

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

html-amp;tidy-syntax-prüfung

리투아니아어

& sintaksės patikra

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

eine bedingung in der syntax der trader-abfragesprache

리투아니아어

apribojimas, pateiktas keitėjo užklausų kalba

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

die nachrichten folgen einer festen syntax, die in iso 9735 festgelegt ist.

리투아니아어

po pranešimo eina nustatyti sintaksės ženklai, kaip apibrėžta iso 9735.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

%1: veraltete syntax. kontext %2 besitzt keinen symbolischen namen

리투아니아어

% 1: nerekomenduojama sintaksė. kontekstas% 2 neturi simbolinio vardo

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

%1: veraltete syntax. kontext %2 nicht durch einen symbolischen namen adressiert

리투아니아어

% 1: nerekomenduojama sintaksė. kontekstas% 2 neadresuojamas simboliniu vardu

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

%1: veraltete syntax. attribut (%2) ist nicht durch symbolischen namen adressiert

리투아니아어

% 1: nerekomenduojama sintaksė. atributas (% 2) nėra adresuojamas simboliniu vardu

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

diese informationen sind -soweit durchführbar -auf elektronischem wege zu übermitteln. bei dem elektronischen datenaustausch sind die syntax und die verfahren gemäß anhang iii anzuwenden.

리투아니아어

informacija, jei įmanoma, turi būti perduodama elektroniniu būdu. elektroniniai pranešimai turi būti parengti naudojant iii priede nurodytą sintaksę ir laikantis nurodytos tvarkos.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in allen standorten der mitgliedstaaten ist es erforderlich, subdomänen (fett- und kursivdruck) einzurichten, die der folgenden syntax entsprechen:

리투아니아어

visų valstybių narių tinklavietėse būtina nustatyti posritis (pusjuodis kursyvas) naudojantis tokia sintakse:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

Überprüfung a) sowohl die angeschlossene nzb als auch die dienste anbietende nzb sind für die richtigkeit und den syntax der daten, die sie sich gegenseitig zur verfügung stellen, verantwortlich und vereinbaren auf diese daten anzuwendende standards.

리투아니아어

a) tiek prijungtas ncb, tiek paslaugas teikiantis ncb atsako už duomenų, kuriuos jie teikia vienas kitam, tikslumą ir sintaksę, ir jie susitaria dėl standartų, kurie turi būti taikomi tokiems duomenims.

마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

das protokoll s/mime (v3) unterstützt signierte empfangsbestätigungen, sicherheitsmarke (security label) und gesicherte mailinglisten und basiert auf der cryptographic message syntax (cms), einer ietf-spezifikation für kryptografisch geschützte nachrichten.

리투아니아어

saugusis mime protokolas (v3), kuriame yra numatyti pasirašomi gavimo patvirtinimai, saugumo ženklai ir saugūs adresatų sąrašai, yra išdėstytas naudojant kriptografinę pranešimų sintaksę (cms) – tai interneto inžinerijos grupės (ietf) specifikacija, skirta kriptografiškai apsaugotiems pranešimams.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,874,261,867 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인