검색어: ägyptern (독일어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Maori

정보

German

ägyptern

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

마오리어

정보

독일어

zu der zeit wird israel selbdritt sein mit den Ägyptern und assyrern, ein segen mitten auf der erden.

마오리어

i taua ra hei tuatoru a iharaira mo ihipa, mo ahiria, hei manaaki i waenganui o te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ihr habt gesehen, was ich den Ägyptern getan habe, und wie ich euch getragen habe auf adlerflügeln und habe euch zu mir gebracht.

마오리어

kua kite koutou i nga mea i mea ai ahau ki nga ihipiana, i taku whakawahanga hoki i a koutou i runga i nga parirau ekara, me te kawenga mai i a koutou ki ahau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und der herr gab dem volk gnade vor den Ägyptern. und mose war ein sehr großer mann in Ägyptenland vor den knechten pharaos und vor dem volk.

마오리어

a i meinga ano e ihowa kia paingia te iwi e nga ihipiana. ko te tangata nei hoki ko mohi, i nui rawa ki te whenua o ihipa, ki te aroaro o nga tangata a parao, ki te aroaro ano hoki o te iwi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und die kinder israel hatten getan, wie mose gesagt hatte, und von den Ägyptern gefordert silberne und goldene geräte und kleider.

마오리어

na ka pera nga tama a iharaira me ta mohi i ki ai; na, kei te tono mea hiriwa, mea koura, kakahu, i nga ihipiana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also daß die zauberer nicht konnten vor mose stehen vor den bösen blattern; denn es waren an den zauberern ebensowohl böse blattern als an allen Ägyptern.

마오리어

a kihai nga tohunga i ahei te tu ki te aroaro o mohi i nga whewhe; kei nga tohunga hoki te whewhe, kei nga ihipiana katoa ano hoki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als nun im ganzen lande teuerung war, tat joseph allenthalben kornhäuser auf und verkaufte den Ägyptern. denn die teuerung ward je länger, je größer im lande.

마오리어

na i runga i te mata katoa o te whenua te matekai: a ka wahia e hohepa nga toa katoa, a hokona ana e ia ki nga ihipiana; he nanakia hoki te matekai i te whenua o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sondern ein jeglich weib soll von ihrer nachbarin und hausgenossin fordern silberne und goldene gefäße und kleider; die sollt ihr auf eure söhne und töchter legen und von den Ägyptern zur beute nehmen.

마오리어

engari me tono e ia wahine, e ia wahine, ki tona hoa tata, ki te wahine hoki e noho ana i tona whare, he mea hiriwa, he mea korua, he kakahu; a ka hoatu ki a koutou tama, ki a koutou tamahine; a ka pahuatia e koutou nga ihipiana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und man trug ihm besonders auf und jenen auch besonders und den Ägyptern, die mit ihm aßen auch besonders. denn die Ägypter dürfen nicht brot essen mit den hebräern, denn es ist ein greuel vor ihnen.

마오리어

na ka whakatakotoria e ratou, mana ki a ia anake, ma ratou ki a ratou anake, ma nga ihipiana, i kai tahi me ia, ki a ratou anake: e kore hoki e ahei i nga ihipiana te kai taro tahi me nga hiperu; he mea whakarihariha hoki tena ki nga ihipiana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da erzählte mose seinem schwiegervater alles, was der herr dem pharao und den Ägyptern getan hatte israels halben, und alle die mühsal, die ihnen auf den wege begegnet war, und daß sie der herr errettet hätte.

마오리어

na ka korerotia e mohi ki tona hungawai nga mea katoa i meatia e ihowa ki a parao ratou ko nga ihipiana, mo iharaira, me nga mate katoa hoki i pono ki a ratou i te ara, me ratou hoki kua whakaorangia nei e ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da nun das ganze Ägyptenland auch hunger litt, schrie das volk zu pharao um brot. aber pharao sprach zu allen Ägyptern: gehet hin zu joseph; was euch der sagt, das tut.

마오리어

na, i te matenga o te whenua katoa o ihipa i te kai, ka tangi te iwi ki a parao ki te taro ma ratou: a ka mea a parao ki nga ihipiana katoa, haere ki a hohepa; me mea e koutou tana e mea ai ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da schrieen sie zum herrn; der setzte eine finsternis zwischen euch und die Ägypter und führte das meer über sie, und es bedeckte sie. und eure augen haben gesehen, was ich an den Ägyptern getan habe. und ihr habt gewohnt in der wüste eine lange zeit.

마오리어

a, e ta ratou karangatanga ki a ihowa, tukua iho ana e ia he pouri ki waenganui o koutou, o nga ihipiana, a kawea mai ana e ia te moana ki runga ki a ratou, taupokina ana ratou: a i kite o koutou kanohi i nga mea i mea ai ahau ki ihipa: a he maha nga ra i noho ai koutou i te koraha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,946,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인