검색어: unternehmenszusammenschlüssen (독일어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Bulgarian

정보

German

unternehmenszusammenschlüssen

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

불가리어

정보

독일어

kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen

불가리어

контрол върху сливанията

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

lockerung der berichtspflicht bei unternehmenszusammenschlÜssen

불가리어

ПОМАЛКО ДОКЛАДВАНЕ ЗА СЛИВАНИЯТА

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nach anhörung des beratenden ausschusses für die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen,

불가리어

след като се консултира с Консултативния комитет по концентрациите,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

— der wettbewerbsregeln oder der vorschriften über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen,

불가리어

— нормите в областта на конкуренцията и контрола на концентрациите,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

materiellrechtliche prüfung von unternehmenszusammenschlüssen nach der reform der fusionskontrollverordnung im jahr 2004

불가리어

Контрол по същество на сливанията след реформата на Регламента за сливанията от 2004 г.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

zusätzliche leitlinien zur anwendung der erwerbsmethode auf besondere arten von unternehmenszusammenschlüssen

불가리어

Допълнителни насоки за прилагане метода на придобиване към определен вид бизнес комбинации

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

vongroßer bedeutung ist auch die verordnung des rates über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen.

불가리어

Други разпоредбисе съдържат в акта на Съвета на Европейския съюз, известен като Регламентза концентрациите.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auf diese art von zusammenschlüssen ist die erwerbsmethode für die bilanzierung von unternehmenszusammenschlüssen anzuwenden.

불가리어

За тези комбинации се прилага счетоводно отчитане по метода на придобиване.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der trend zu unternehmenszusammenschlüssen hat in der europäischen union in denvergangenen jahren beständig zugenommen.

불가리어

Презпоследните години тенденцията към концентрации на стопанска дейност в Европейския съюз се засилва.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die verordnung über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen regelt seit1990 das gemeinschaftliche system der Überwachung von fusionsvorhaben.

불가리어

Системата на Общността за наблюдение на този тип сделки се основава на Регламента за сливанията от 1990 г.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(5) artikel 57 des abkommens bildet die rechtsgrundlage für die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen im europäischen wirtschaftsraum.

불가리어

(5) Член 57 на Споразумението постановява юридическата основа за контрола на концентрации в рамките на Европейското икономическо пространство.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dies ist jedoch nicht hauptsächlich die folge von unternehmenszusammenschlüssen, ‑übernahmen oder ‑aufkäufen in diesen branchen.

불가리어

Причините за това като цяло не са свързани с осъществяване на сделки за сливане, поглъщане или придобиване в рамките на сектора.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

beratung von unternehmen über kapitalstruktur, industrielle strategie und damit verbundene fragen sowie beratung und dienstleistungen im zusammenhang mit unternehmenszusammenschlüssen und -übernahmen

불가리어

Консултиране на предприятия относно структурата на капитала, отрасловата стратегия и свързани с това въпроси и съвети, както и услуги във връзка със сливания и закупуване на предприятия.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der erwerber hat informationen offen zu legen, durch die die abschlussadressaten die art und finanziellen auswirkungen von unternehmenszusammenschlüssen beurteilen können, die entweder:

불가리어

Придобиващият оповестява информация, която да даде възможност на ползвателите на финансовите отчети да оценят характера и финансовия ефект от бизнес комбинациите, които са осъществени:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

vermögenswerte und schulden, die aus unternehmenszusammenschlüssen stammen, deren erwerbszeitpunkte vor der anwendung dieses ifrs lagen, sind nicht aufgrund der anwendung dieses ifrs anzupassen.

불가리어

Активи и пасиви, възникнали от бизнес комбинации, чиито дати на придобиване предшестват приложението на настоящия МСФО, не се коригират след прилагането на настоящия МСФО.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei unternehmenszusammenschlüssen, bei denen sich der erwerber anhand der leitlinien des ias 27 nicht eindeutig bestimmen lässt, sind die in den paragraphen b14-b18 genannten faktoren heranzuziehen.

불가리어

Ако е извършена бизнес комбинация, но прилагането на насоките от МСС 27 не посочват ясно кое от комбиниращите се предприятия е придобиващото, при това определение следва да се вземат предвид факторите в параграфи Б14-Б18.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates vom 20. januar 2004 über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen (abl.

불가리어

c(2007) 4600 окончателен, с което се отхвърля искането на жалбоподателя за откриване на процедура по член 8, параграф 4 от Регламент (eo) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ l 24, 2004 г., стp.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei unternehmenszusammenschlüssen, deren erwerbszeitpunkt vor anwendung dieses ifrs lag, hat der erwerber die vorschriften in paragraph 68 des ias 12 (geändert durch diesen ifrs) prospektiv anzuwenden.

불가리어

За бизнес комбинации, при които датата на придобиване е била преди да се приложи настоящия МСФО, придобиващият следва да прилага изискванията на параграф 68 на МСС 12, както е изменен от настоящия МСФО, от бъдеща дата.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

7.1.2 anderseits tritt die mögliche ausschaltung von konkurrenten durch wettbewerbswidrige praktiken in den fällen eines missbrauchs einer marktbeherrschenden stellung deutlicher zu tage als bei der nichtgenehmigung von unternehmenszusammenschlüssen oder Übernahmen, bei denen es um künftige szenarien geht.

불가리어

7.1.2 От друга страна, възможното отстраняване на конкуренти посредством антиконкурентни практики е по-явно в случаите на злоупотреба с господстващо положение, отколкото при налагането на забрана за сливания или поемане на контрол върху дружества, които се отнасят до бъдещи обстоятелства.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

insbesondere die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen ist ein wesentliches instrument, das es unternehmen erlaubt, sich durch fusionen so umzustrukturieren, dass sie ihre reichweite vergrößern, während zugleich die industriekunden und die verbraucher in europa vor preissteigerungen und anderen wettbewerbswidrigen auswirkungen geschützt werden.

불가리어

По-конкретно контролът върху сливанията е от ключово значение с оглед на възможността за предприятията да се преструктурират чрез сливане така, че да разширяват сферите си на дейност, като едновременно с това гарантира, че клиентите и потребителите на европейската промишленост са защитени от увеличения на цените и последиците от други нелоялни практики.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,770,570,995 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인