You searched for: unternehmenszusammenschlüssen (Tyska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Bulgarian

Info

German

unternehmenszusammenschlüssen

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Bulgariska

Info

Tyska

kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen

Bulgariska

контрол върху сливанията

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

lockerung der berichtspflicht bei unternehmenszusammenschlÜssen

Bulgariska

ПОМАЛКО ДОКЛАДВАНЕ ЗА СЛИВАНИЯТА

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nach anhörung des beratenden ausschusses für die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen,

Bulgariska

след като се консултира с Консултативния комитет по концентрациите,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

— der wettbewerbsregeln oder der vorschriften über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen,

Bulgariska

— нормите в областта на конкуренцията и контрола на концентрациите,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

materiellrechtliche prüfung von unternehmenszusammenschlüssen nach der reform der fusionskontrollverordnung im jahr 2004

Bulgariska

Контрол по същество на сливанията след реформата на Регламента за сливанията от 2004 г.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zusätzliche leitlinien zur anwendung der erwerbsmethode auf besondere arten von unternehmenszusammenschlüssen

Bulgariska

Допълнителни насоки за прилагане метода на придобиване към определен вид бизнес комбинации

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

vongroßer bedeutung ist auch die verordnung des rates über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen.

Bulgariska

Други разпоредбисе съдържат в акта на Съвета на Европейския съюз, известен като Регламентза концентрациите.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf diese art von zusammenschlüssen ist die erwerbsmethode für die bilanzierung von unternehmenszusammenschlüssen anzuwenden.

Bulgariska

За тези комбинации се прилага счетоводно отчитане по метода на придобиване.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der trend zu unternehmenszusammenschlüssen hat in der europäischen union in denvergangenen jahren beständig zugenommen.

Bulgariska

Презпоследните години тенденцията към концентрации на стопанска дейност в Европейския съюз се засилва.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die verordnung über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen regelt seit1990 das gemeinschaftliche system der Überwachung von fusionsvorhaben.

Bulgariska

Системата на Общността за наблюдение на този тип сделки се основава на Регламента за сливанията от 1990 г.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(5) artikel 57 des abkommens bildet die rechtsgrundlage für die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen im europäischen wirtschaftsraum.

Bulgariska

(5) Член 57 на Споразумението постановява юридическата основа за контрола на концентрации в рамките на Европейското икономическо пространство.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies ist jedoch nicht hauptsächlich die folge von unternehmenszusammenschlüssen, ‑übernahmen oder ‑aufkäufen in diesen branchen.

Bulgariska

Причините за това като цяло не са свързани с осъществяване на сделки за сливане, поглъщане или придобиване в рамките на сектора.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

beratung von unternehmen über kapitalstruktur, industrielle strategie und damit verbundene fragen sowie beratung und dienstleistungen im zusammenhang mit unternehmenszusammenschlüssen und -übernahmen

Bulgariska

Консултиране на предприятия относно структурата на капитала, отрасловата стратегия и свързани с това въпроси и съвети, както и услуги във връзка със сливания и закупуване на предприятия.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der erwerber hat informationen offen zu legen, durch die die abschlussadressaten die art und finanziellen auswirkungen von unternehmenszusammenschlüssen beurteilen können, die entweder:

Bulgariska

Придобиващият оповестява информация, която да даде възможност на ползвателите на финансовите отчети да оценят характера и финансовия ефект от бизнес комбинациите, които са осъществени:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

vermögenswerte und schulden, die aus unternehmenszusammenschlüssen stammen, deren erwerbszeitpunkte vor der anwendung dieses ifrs lagen, sind nicht aufgrund der anwendung dieses ifrs anzupassen.

Bulgariska

Активи и пасиви, възникнали от бизнес комбинации, чиито дати на придобиване предшестват приложението на настоящия МСФО, не се коригират след прилагането на настоящия МСФО.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei unternehmenszusammenschlüssen, bei denen sich der erwerber anhand der leitlinien des ias 27 nicht eindeutig bestimmen lässt, sind die in den paragraphen b14-b18 genannten faktoren heranzuziehen.

Bulgariska

Ако е извършена бизнес комбинация, но прилагането на насоките от МСС 27 не посочват ясно кое от комбиниращите се предприятия е придобиващото, при това определение следва да се вземат предвид факторите в параграфи Б14-Б18.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates vom 20. januar 2004 über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen (abl.

Bulgariska

c(2007) 4600 окончателен, с което се отхвърля искането на жалбоподателя за откриване на процедура по член 8, параграф 4 от Регламент (eo) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ l 24, 2004 г., стp.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei unternehmenszusammenschlüssen, deren erwerbszeitpunkt vor anwendung dieses ifrs lag, hat der erwerber die vorschriften in paragraph 68 des ias 12 (geändert durch diesen ifrs) prospektiv anzuwenden.

Bulgariska

За бизнес комбинации, при които датата на придобиване е била преди да се приложи настоящия МСФО, придобиващият следва да прилага изискванията на параграф 68 на МСС 12, както е изменен от настоящия МСФО, от бъдеща дата.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

7.1.2 anderseits tritt die mögliche ausschaltung von konkurrenten durch wettbewerbswidrige praktiken in den fällen eines missbrauchs einer marktbeherrschenden stellung deutlicher zu tage als bei der nichtgenehmigung von unternehmenszusammenschlüssen oder Übernahmen, bei denen es um künftige szenarien geht.

Bulgariska

7.1.2 От друга страна, възможното отстраняване на конкуренти посредством антиконкурентни практики е по-явно в случаите на злоупотреба с господстващо положение, отколкото при налагането на забрана за сливания или поемане на контрол върху дружества, които се отнасят до бъдещи обстоятелства.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

insbesondere die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen ist ein wesentliches instrument, das es unternehmen erlaubt, sich durch fusionen so umzustrukturieren, dass sie ihre reichweite vergrößern, während zugleich die industriekunden und die verbraucher in europa vor preissteigerungen und anderen wettbewerbswidrigen auswirkungen geschützt werden.

Bulgariska

По-конкретно контролът върху сливанията е от ключово значение с оглед на възможността за предприятията да се преструктурират чрез сливане така, че да разширяват сферите си на дейност, като едновременно с това гарантира, че клиентите и потребителите на европейската промишленост са защитени от увеличения на цените и последиците от други нелоялни практики.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,768,213,183 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK