검색어: bevestiging (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

bevestiging

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

bevestiging van de voertuigstructuur

스페인어

inmovilización de la estructura del vehículo

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) plaats van bevestiging van het ontsnappingspaneel

스페인어

b) posição da janela

마지막 업데이트: 2014-09-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bevestiging van het paneel in het netwerk met ruitvormige mazen

스페인어

inserção da janela no pano de malhas em losango

마지막 업데이트: 2014-09-18
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in geval van bevestiging van tse bij een schaap of een geit:

스페인어

caso se confirme a existência de eet num ovino ou num caprino:

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) - bevestiging van bij de inspectie op zee geconstateerde inbreuken

스페인어

a) confirmación de las infracciones detectadas en la inspección en el mar

마지막 업데이트: 2017-01-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e) bevestiging van het ontsnappingspaneel in het netwerk met ruitvormige mazen

스페인어

e) inserção da janela no pano de malhas em losango

마지막 업데이트: 2014-09-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

naam opslagplaats, naam bevoegde autoriteiten, termijn voor ontvangst bevestiging, ref.

스페인어

local de armazenagem, nome das autoridades competentes, prazo para a recepção da confirmação.

마지막 업데이트: 2014-09-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(a) - bevestiging van bij de controle op zee geconstateerde overtredingen |

스페인어

a) - confirmação das infracções detectadas na inspecção no mar |

마지막 업데이트: 2014-09-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

elke bevestiging heeft een uniek machtigingsnummer dat de kapitein bewaart tot het einde van de visreis.

스페인어

cada aviso de recepção tem um número de autorização único, que o capitão deve conservar até ao termo da viagem de pesca.

마지막 업데이트: 2014-09-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de vis zal slechts voor verkoop, overname of vervoer worden vrijgegeven nadat de in lid 1 bedoelde bevestiging is ontvangen.

스페인어

o pescado só é colocado à venda, tomado a cargo ou transportado após recepção da confirmação a que se refere o n.o 1.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

999/2001 zijn uitroeiingsmaatregelen vastgesteld die moeten worden genomen na bevestiging van de uitbraak van een tse bij schapen en geiten.

스페인어

(2) o anexo vii do regulamento (ce) n.o 999/2001 estabelece as medidas de erradicação que devem ser aplicadas caso se confirme um surto de eet em ovinos e caprinos.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de vis wordt slechts vrijgegeven voor verkoop, overname of vervoer na ontvangst en controle door de bevoegde instantie van de in lid 1 bedoelde bevestiging.

스페인어

el pescado no podrá ser liberado para su venta, recogido o transportado hasta que no se reciba la confirmación contemplada en el apartado 1 y dicha confirmación sea comprobada por las autoridades competentes.

마지막 업데이트: 2012-10-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

het vaartuig begint niet te vissen voordat het bevestiging heeft gekregen van ontvangst van het bericht en instructies inzake het feit of de kapitein het schip al dan niet ter controle moet aanbieden.

스페인어

o navio não deve iniciar as actividades de pesca sem ter recebido um aviso de recepção da comunicação e instruções sobre a necessidade de o capitão apresentar ou não o navio para fins de inspecção.

마지막 업데이트: 2014-09-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

het vaartuig verlaat het gebied binnen de controleroute niet voordat het bevestiging heeft gekregen van ontvangst van het bericht en instructies inzake het feit of de kapitein het schip al dan niet ter controle moet aanbieden.

스페인어

o navio não deve abandonar a zona abrangida pela rota de controlo sem ter recebido um aviso de recepção da comunicação e instruções sobre a necessidade de o capitão apresentar ou não o navio para fins de inspecção.

마지막 업데이트: 2014-09-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de lidstaten wijzen de bevoegde instantie aan die als contactpunt dient voor het ontvangen van meldingen overeenkomstig artikel 63 ter, voor het ontvangen van bevestiging en voor de afgifte van vergunningen overeenkomstig artikel 63 quater.

스페인어

los estados miembros designarán la autoridad competente que desempeñará la función de punto de contacto con objeto de recibir las notificaciones de acuerdo con el artículo 63 ter, recibir la confirmación y expedir autorizaciones de acuerdo con el artículo 63 quater.

마지막 업데이트: 2012-10-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de havenlidstaat ontzegt de toegang tot zijn havens aan vaartuigen die niet de in lid 1 bedoelde vereiste voorafgaande melding hebben gedaan en waarvoor de in artikel 63 quater, lid 1, bedoelde bevestiging door de vlaggenstaat niet is verstrekt.

스페인어

el estado miembro del puerto prohibirá la entrada en sus puertos de los buques que no hayan enviado la notificación previa obligatoria mencionada en el apartado 1 y respecto a los cuales el estado del pabellón no haya dado la confirmación mencionada en el artículo 63 quater, apartado 1.

마지막 업데이트: 2012-10-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

om ervoor te zorgen dat de hoeveelheden waarvoor invoervergunningen worden afgegeven nooit de totale maximale hoeveelheid voor het betrokken product overschrijden, geven de nationale autoriteiten de invoervergunningen pas af nadat zij van de commissie bevestiging hebben gekregen dat binnen de maximumhoeveelheid voor het betrokken product nog voldoende ruimte beschikbaar is.

스페인어

a fim de assegurar que as quantidades em relação às quais são emitidas autorizações de importação nunca excedam o total do limite quantitativo para o produto em causa, as autoridades nacionais apenas emitem as autorizações de importação após a confirmação da comissão de que ainda existem quantidades disponíveis do limite quantitativo para o produto em causa.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in geval van bevestiging van bse bij een rund, het doden en volledig vernietigen van alle runderen die in het kader van het in punt 1, onder a), tweede en derde streepje, bedoelde onderzoek zijn geïdentificeerd.

스페인어

caso se confirme a existência de eeb num bovino, o abate e a destruição total dos bovinos identificados através do inquérito referidos no segundo e terceiro travessões da alínea a) do ponto 1; no entanto, o estado-membro pode decidir:

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(4) in zijn advies stelt het bureau dat de bepalingen van zes punten van de tsi goederenwagens, namelijk inzake het trekwerk, het heffen en opvijzelen, de bevestiging van uitrusting, het kinematisch omgrenzingsprofiel, het dynamisch gedrag van het voertuig en de parkeerrem (respectievelijk de punten 4.2.2.1.2.2, 4.2.2.3.2.4, 4.2.2.3.2.5, 4.2.3.1, 4.2.3.4 en 4.2.4.1.2.8), niet op de betrokken wagens kunnen worden toegepast vanwege de specifieke constructie van de wagens voor het vervoer van vrachtwagens.

스페인어

(4) la opinión señala que las disposiciones de las seis secciones de la eti sobre vagones de mercancías que describen el aparato de tracción, la elevación, la fijación de equipos, el gálibo cinemático, el comportamiento dinámico del vehículo y el freno de estacionamiento (respectivamente en las secciones 4.2.2.1.2.2, 4.2.2.3.2.4, 4.2.2.3.2.5, 4.2.3.1, 4.2.3.4 y 4.2.4.1.2.8) no pueden aplicarse a los vagones en cuestión debido a las limitaciones de construcción que impone el tipo especial de las mercancías transportadas.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,645,918 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인