您搜索了: bevestiging (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

bevestiging

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

bevestiging van de voertuigstructuur

西班牙语

inmovilización de la estructura del vehículo

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

b) plaats van bevestiging van het ontsnappingspaneel

西班牙语

b) posição da janela

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:

德语

bevestiging van het paneel in het netwerk met ruitvormige mazen

西班牙语

inserção da janela no pano de malhas em losango

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 2
质量:

德语

in geval van bevestiging van tse bij een schaap of een geit:

西班牙语

caso se confirme a existência de eet num ovino ou num caprino:

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

德语

a) - bevestiging van bij de inspectie op zee geconstateerde inbreuken

西班牙语

a) confirmación de las infracciones detectadas en la inspección en el mar

最后更新: 2017-01-30
使用频率: 1
质量:

德语

e) bevestiging van het ontsnappingspaneel in het netwerk met ruitvormige mazen

西班牙语

e) inserção da janela no pano de malhas em losango

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:

德语

naam opslagplaats, naam bevoegde autoriteiten, termijn voor ontvangst bevestiging, ref.

西班牙语

local de armazenagem, nome das autoridades competentes, prazo para a recepção da confirmação.

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:

德语

(a) - bevestiging van bij de controle op zee geconstateerde overtredingen |

西班牙语

a) - confirmação das infracções detectadas na inspecção no mar |

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:

德语

elke bevestiging heeft een uniek machtigingsnummer dat de kapitein bewaart tot het einde van de visreis.

西班牙语

cada aviso de recepção tem um número de autorização único, que o capitão deve conservar até ao termo da viagem de pesca.

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:

德语

de vis zal slechts voor verkoop, overname of vervoer worden vrijgegeven nadat de in lid 1 bedoelde bevestiging is ontvangen.

西班牙语

o pescado só é colocado à venda, tomado a cargo ou transportado após recepção da confirmação a que se refere o n.o 1.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

德语

999/2001 zijn uitroeiingsmaatregelen vastgesteld die moeten worden genomen na bevestiging van de uitbraak van een tse bij schapen en geiten.

西班牙语

(2) o anexo vii do regulamento (ce) n.o 999/2001 estabelece as medidas de erradicação que devem ser aplicadas caso se confirme um surto de eet em ovinos e caprinos.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

德语

de vis wordt slechts vrijgegeven voor verkoop, overname of vervoer na ontvangst en controle door de bevoegde instantie van de in lid 1 bedoelde bevestiging.

西班牙语

el pescado no podrá ser liberado para su venta, recogido o transportado hasta que no se reciba la confirmación contemplada en el apartado 1 y dicha confirmación sea comprobada por las autoridades competentes.

最后更新: 2012-10-03
使用频率: 1
质量:

德语

het vaartuig begint niet te vissen voordat het bevestiging heeft gekregen van ontvangst van het bericht en instructies inzake het feit of de kapitein het schip al dan niet ter controle moet aanbieden.

西班牙语

o navio não deve iniciar as actividades de pesca sem ter recebido um aviso de recepção da comunicação e instruções sobre a necessidade de o capitão apresentar ou não o navio para fins de inspecção.

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:

德语

het vaartuig verlaat het gebied binnen de controleroute niet voordat het bevestiging heeft gekregen van ontvangst van het bericht en instructies inzake het feit of de kapitein het schip al dan niet ter controle moet aanbieden.

西班牙语

o navio não deve abandonar a zona abrangida pela rota de controlo sem ter recebido um aviso de recepção da comunicação e instruções sobre a necessidade de o capitão apresentar ou não o navio para fins de inspecção.

最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:

德语

de lidstaten wijzen de bevoegde instantie aan die als contactpunt dient voor het ontvangen van meldingen overeenkomstig artikel 63 ter, voor het ontvangen van bevestiging en voor de afgifte van vergunningen overeenkomstig artikel 63 quater.

西班牙语

los estados miembros designarán la autoridad competente que desempeñará la función de punto de contacto con objeto de recibir las notificaciones de acuerdo con el artículo 63 ter, recibir la confirmación y expedir autorizaciones de acuerdo con el artículo 63 quater.

最后更新: 2012-10-03
使用频率: 1
质量:

德语

de havenlidstaat ontzegt de toegang tot zijn havens aan vaartuigen die niet de in lid 1 bedoelde vereiste voorafgaande melding hebben gedaan en waarvoor de in artikel 63 quater, lid 1, bedoelde bevestiging door de vlaggenstaat niet is verstrekt.

西班牙语

el estado miembro del puerto prohibirá la entrada en sus puertos de los buques que no hayan enviado la notificación previa obligatoria mencionada en el apartado 1 y respecto a los cuales el estado del pabellón no haya dado la confirmación mencionada en el artículo 63 quater, apartado 1.

最后更新: 2012-10-03
使用频率: 1
质量:

德语

om ervoor te zorgen dat de hoeveelheden waarvoor invoervergunningen worden afgegeven nooit de totale maximale hoeveelheid voor het betrokken product overschrijden, geven de nationale autoriteiten de invoervergunningen pas af nadat zij van de commissie bevestiging hebben gekregen dat binnen de maximumhoeveelheid voor het betrokken product nog voldoende ruimte beschikbaar is.

西班牙语

a fim de assegurar que as quantidades em relação às quais são emitidas autorizações de importação nunca excedam o total do limite quantitativo para o produto em causa, as autoridades nacionais apenas emitem as autorizações de importação após a confirmação da comissão de que ainda existem quantidades disponíveis do limite quantitativo para o produto em causa.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

德语

in geval van bevestiging van bse bij een rund, het doden en volledig vernietigen van alle runderen die in het kader van het in punt 1, onder a), tweede en derde streepje, bedoelde onderzoek zijn geïdentificeerd.

西班牙语

caso se confirme a existência de eeb num bovino, o abate e a destruição total dos bovinos identificados através do inquérito referidos no segundo e terceiro travessões da alínea a) do ponto 1; no entanto, o estado-membro pode decidir:

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

德语

(4) in zijn advies stelt het bureau dat de bepalingen van zes punten van de tsi goederenwagens, namelijk inzake het trekwerk, het heffen en opvijzelen, de bevestiging van uitrusting, het kinematisch omgrenzingsprofiel, het dynamisch gedrag van het voertuig en de parkeerrem (respectievelijk de punten 4.2.2.1.2.2, 4.2.2.3.2.4, 4.2.2.3.2.5, 4.2.3.1, 4.2.3.4 en 4.2.4.1.2.8), niet op de betrokken wagens kunnen worden toegepast vanwege de specifieke constructie van de wagens voor het vervoer van vrachtwagens.

西班牙语

(4) la opinión señala que las disposiciones de las seis secciones de la eti sobre vagones de mercancías que describen el aparato de tracción, la elevación, la fijación de equipos, el gálibo cinemático, el comportamiento dinámico del vehículo y el freno de estacionamiento (respectivamente en las secciones 4.2.2.1.2.2, 4.2.2.3.2.4, 4.2.2.3.2.5, 4.2.3.1, 4.2.3.4 y 4.2.4.1.2.8) no pueden aplicarse a los vagones en cuestión debido a las limitaciones de construcción que impone el tipo especial de las mercancías transportadas.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,671,794 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認