전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bist du zu hause?
¿estás en casa?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
zu hause
casa
마지막 업데이트: 2017-01-31
사용 빈도: 4
품질:
bleibst du zu hause?
¿te vas a quedar en casa?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
bist du abends immer zu hause?
¿siempre estás en casa por la tarde?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
unfall zu hause
accidente en casa
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
arbeit zu hause;
trabajo a domicilio;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
hast du zu hause einen rechner?
¿tienes un computador en casa?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
bist du zu mir zurückgekehrt?«
¿has vuelto a mi lado? -sí.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe du verstehst meine Übersetzungen. wo bist du zu hause
espero que entiendas mi traducción. dónde vives?
마지막 업데이트: 2011-02-12
사용 빈도: 1
품질:
da du fieber hast, solltest du zu hause bleiben.
como tienes fiebre, deberías quedarte en casa.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
das gibst du zu?«
¿de acuerdo?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
was isst du zu mittag
¿qué comes?
마지막 업데이트: 2024-04-17
사용 빈도: 1
품질:
was hast du zu verlieren?
¿qué tenés que perder?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen?"
¿ha sido la altivez, la arrogancia?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
was möchtest du zu essen?
¿qué quieres para comer?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
du weißt, was du zu tun hast.
sabes lo que tienes que hacer.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
das problem ist, dass du zu jung bist.
el problema es que eres demasiado joven.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
"zeig mir, was du zu bieten hast."
"muéstrame de qué estás hecho".
마지막 업데이트: 2016-12-12
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
»sprachst du zu mir, mein einziges kind?«
-¿qué me decías?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
auf welche universität beabsichtigst du zu gehen?
¿a cuál universidad pretendes ir?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질: