Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bist du zu hause?
¿estás en casa?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zu hause
casa
Senast uppdaterad: 2017-01-31
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bleibst du zu hause?
¿te vas a quedar en casa?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bist du abends immer zu hause?
¿siempre estás en casa por la tarde?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unfall zu hause
accidente en casa
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
arbeit zu hause;
trabajo a domicilio;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du zu hause einen rechner?
¿tienes un computador en casa?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bist du zu mir zurückgekehrt?«
¿has vuelto a mi lado? -sí.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich hoffe du verstehst meine Übersetzungen. wo bist du zu hause
espero que entiendas mi traducción. dónde vives?
Senast uppdaterad: 2011-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da du fieber hast, solltest du zu hause bleiben.
como tienes fiebre, deberías quedarte en casa.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gibst du zu?«
¿de acuerdo?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was isst du zu mittag
¿qué comes?
Senast uppdaterad: 2024-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was hast du zu verlieren?
¿qué tenés que perder?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen?"
¿ha sido la altivez, la arrogancia?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
was möchtest du zu essen?
¿qué quieres para comer?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du weißt, was du zu tun hast.
sabes lo que tienes que hacer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das problem ist, dass du zu jung bist.
el problema es que eres demasiado joven.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"zeig mir, was du zu bieten hast."
"muéstrame de qué estás hecho".
Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
»sprachst du zu mir, mein einziges kind?«
-¿qué me decías?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf welche universität beabsichtigst du zu gehen?
¿a cuál universidad pretendes ir?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: