전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sek(2005) 1091 endgültig
sek(2005) 1091 v konečnom znení
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
schreiben nr. 1091/2009 rev.
list č. 1091/2009 rev.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verordnung (eg) nr. 1091/2001 des rates
nariadenie rady (es) č. 1091/2001
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
serovar grippotyphosa stamm mslb 1091 malr** titer ≥ 1:40
leptospira kirschneri sérová skupina grippotyphosa serovar grippotyphosa, kmeň mslb 1091 alr** titr ≥ 1:40
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die verordnung (eg) nr. 1091/94 wird wie folgt geändert:
nariadenie (es) č. 1091/94 sa mení a dopĺňa takto:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ihre ausführungen und der bericht über die beratungen des ausschusses zu dem thema sind in dem dokument cese 1091/2005 enthalten.
ich slová a zápisnica z rozpravy výboru k tejto otázke sú zachytené v dokumente cese 1091/2005.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) es ist zweckmäßig, die gemeinsamen konsularischen instruktionen sowie das gemeinsame handbuch anzupassen, um die anwendung der verordnung (eg) nr. 1091/2001 des rates vom 28. mai 2001 über den freien personenverkehr mit einem visum für den längerfristigen aufenthalt(3) zu erleichtern.
(1) je potrebné prijať spoločné konzulárne pokyny pre víza a spoločnú príručku s cieľom uľahčenia uplatňovania nariadenia rady (es) č. 1091/2001 z 28. mája 2001 o voľnom pohybe s vízami pre dlhodobý pobyt [3].
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: