검색어: haftbedingungen (독일어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

haftbedingungen

슬로바키아어

podmienky zaistenia

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:

독일어

haftbedingungen in simbabwe

슬로바키아어

väzenské podmienky v zimbabwe.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

misshandlung im polizeigewahrsam und haftbedingungen

슬로바키아어

zlé zaobchádzanie vo väzbe a väzenské podmienky

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

Überprüfung der haftbedingungen durch die mitgliedstaaten

슬로바키아어

monitorovanie podmienok pozbavenia osobnej slobody členskými štátmi

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

„für die haftbedingungen sind die mitgliedstaaten verantwortlich.

슬로바키아어

„podmienky väzníc patria do vnútroštátnej právomoci.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

3.7.2.4 haftbedingungen (artikel 4)

슬로바키아어

3.7.2.4 podmienky zadržania (článok 4 ods. 4)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

bereitstellung ausreichender mittel zur verbesserung der haftbedingungen.

슬로바키아어

poskytnúť dostatočné zdroje na zvýšenie úrovne podmienok vo väzniciach.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

haftbedingungen und haftdauer sind von mitgliedstaat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich geregelt.

슬로바키아어

podmienky pozbavenia osobnej slobody a obdobia väzby sa medzi jednotlivými krajinami eÚ značne líšia.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

umsetzung des gesamtplans 2004 zur verbesserung der haftbedingungen für strafgefangene und untersuchungshäftlinge.

슬로바키아어

implementovať hlavný plán z roku 2004 na zlepšenie podmienok zadržaných osôb a väzňov vo vyšetrovacej väzbe.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wie könnte die Überprüfung der haftbedingungen durch die mitgliedstaaten verbessert werden?

슬로바키아어

ako možno lepšie podporiť monitorovanie podmienok pozbavenia osobnej slobody členskými štátmi?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

personen in untersuchungshaft und im strafvollzug haben gleichermaßen anspruch auf angemessene haftbedingungen.

슬로바키아어

osoby, ktoré boli v rámci väzby pozbavené osobnej slobody, ako aj obvinené osoby, majú právo na primerané podmienky pozbavenia osobnej slobody.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

insgesamt sind im bereich misshandlungen im polizeigewahrsam und haftbedingungen nur begrenzte fortschritte zu verzeichnen.

슬로바키아어

celkovo možno uviesť iba čiastočný pokrok v oblasti zlého zaobchádzania vo väzbe a väzenských podmienok.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der rechtsbeistand kann sich an den vernehmungen aktiv beteiligen und ist zur prüfung der haftbedingungen berechtigt.

슬로바키아어

umožní právnemu zástupcovi aktívne sa podieľať na vypočúvaní a dozerať na primeranosť podmienok vo vyšetrovacej väzbe,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

verbesserung der haftbedingungen für strafgefangene und untersuchungshäftlinge in polizeistationen und einhaltung der einschlägigen internationalen normen.

슬로바키아어

zlepšiť podmienky zadržaných osôb a väzňov vo vyšetrovacej väzbe na policajných staniciach a uskutočniť kroky smerom k plneniu medzinárodných požiadaviek v tejto oblasti.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

3) inwieweit beeinflussen ihrer meinung nach die haftbedingungen die funktionsweise des europäischen haftbefehls?

슬로바키아어

3) Čo si myslíte o tom, ako môžu podmienky pozbavenia osobnej slobody vplývať na riadne fungovanie európskeho zatýkacieho rozkazu?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(b) sie statten dem bürger einen besuch ab und überwachen die einhaltung von mindeststandards bei den haftbedingungen.

슬로바키아어

(b) navštívia občana a monitorujú minimálne normy zaobchádzania vo väzení;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

anspruch darauf, dass ihr rechtsbeistand zugang zu dem ort erhält, an dem sie festgehalten wird, um die haftbedingungen zu prüfen.

슬로바키아어

právo na to, aby jej advokát mal prístup na miesto zadržiavania osoby, aby mohol overiť podmienky jej zadržiavania.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

3.7.2.4.1 dass die haftbedingungen auswirkungen auf eine im freiheitsentzug befindliche person haben, liegt auf der hand.

슬로바키아어

3.7.2.4.1 vplyv podmienok zadržania na osobu, ktorá bola pozbavená osobnej slobody, nie je nutné dokazovať.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der rechtsbeistand hat zugang zu dem ort, an dem die person festgehalten wird, um die haftbedingungen zu prüfen (artikel 4).

슬로바키아어

advokát má prístup k miestu zadržiavania, aby overil podmienky zadržiavania (článok 4).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

(ddd) einrichtung und verbesserung von infrastrukturen oder diensten für die unterbringung sowie verbesserung der aufnahme- oder haftbedingungen;

슬로바키아어

(cc) vytvorenie a zlepšenie infraštruktúry ubytovania alebo služieb a podmienky prijímania alebo zaistenia;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,737,924,646 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인