검색어: bauteiltypgenehmigung (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

bauteiltypgenehmigung

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

antrag auf eg-bauteiltypgenehmigung

영어

application for ec component type-approval

마지막 업데이트: 2017-02-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

"beschreibungsbogen für die eg-bauteiltypgenehmigung"

영어

"information document for ec component type-approval";

마지막 업데이트: 2017-02-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

verwaltungsvorschriften für die eg-bauteiltypgenehmigung von wasserstoff führenden bauteilen und wasserstoffsystemen

영어

administrative provisions for ec component type-approval of hydrogen components and systems

마지막 업데이트: 2016-12-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der vorschlag umfaßt die anforderungen der verfahren für die bauteiltypgenehmigung von motoren für zugmaschinen.

영어

the proposal sets out the requirements for component type-approval procedures applying to engines intended to be fitted to tractors.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eg-fahrzeugtypgenehmigung, die eg-bauteiltypgenehmigung oder die eg-typgenehmigung für selbständige technische einheiten nicht mehr erteilen

영어

may no longer grant ec vehicle type-approval, ec component type-approval or ec separate technical unit type-approval,

마지막 업데이트: 2016-12-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

독일어

der antrag auf erteilung der eg-bauteiltypgenehmigung gemäß artikel 7 der richtlinie 2007/46/eg für einen typ einer spritzschutzvorrichtung ist vom hersteller zu stellen.

영어

the application for ec component type-approval pursuant to article 7 of directive 2007/46/ec of a type of spray-suppression device shall be submitted by the manufacturer.

마지막 업데이트: 2017-02-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

독일어

jede spritzschutzvorrichtung, welche einem typ entspricht, für den gemäß dieser richtlinie die eg-bauteiltypgenehmigung erteilt wurde, muss das eg-genehmigungszeichen tragen, das derart an der vorrichtung anzubringen ist, dass es auch nach dem anbau am fahrzeug unverwischbar und deutlich sichtbar bleibt.

영어

any spray-suppression device in conformity with a type approved pursuant to this directive shall bear an ec component type-approval mark, so affixed as to be indelible and easily legible even when the device is fitted to the vehicle.

마지막 업데이트: 2017-02-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,763,615,858 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인