검색어: bebaubarkeit (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

bebaubarkeit

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

maximale höhe der bebaubarkeit

영어

maximum height of the buildings

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- das maximale ausmass an bebaubarkeit beträgt 40 %

영어

- the maximum permissible rate of being covered by buildings is 40%

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die konkrete bebaubarkeit richtet sich nach den festsetzungen des bebauungsplans.

영어

==see also==*"chacra"*"ejido"*"hacienda"* "manzana (unit)"==references==

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

bauland in der urbanisation monte de los almendros mit blick auf das meer und einer bebaubarkeit von 30%.

영어

plot in urbanization monte de los almendros near the white village of salobreña, overlooking the sea and with a possibility to construct on 30%.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bebaubarkeit: 1320 m2 . momentan steht ein altes haus mit einem dazugehörigen kleinen wald auf dem grundstück.

영어

all public utilities, 1320 m2 build-in-ability. there is an old house on the site at present, belongs with a small forest.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2. gewerbeflächen mit kleinteiliger bebaubarkeit, geeignet für „intelligenzintensive“ produktionsformen mit gesamtflächengrößen von bis zu 5000 m²

영어

2. industrial real estate with development potential in small parts, suitable for "knowledge intensive" forms of production with total surface areas of up to 5,000 m²

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

7.3 sofern sich die Übergabe des vertragsgrundstücks oder bebaubarkeit des grundstücks aus nicht vom an zu vertretenden gründen verzögert, die bebaubarkeit behördlicherseits gestoppt wird oder sich die inbetriebnahme aus einem vom ag zu vertretenden grund verzögert, ist der an berechtigt, die tatsächlich dadurch angefallenen kosten als pauschalierte vorhalte- und stillstandskosten in höhe von eur 5.000,- netto pro werktag pro tag geltend zu machen.

영어

7.3 if the transfer of the contract premises or the development potential of the land is delayed by circumstances for which the contractor is not responsible, the development potential is stopped by the authorities or commissioning is delayed for reasons that the contractor is responsible for, the owner is entitled to transfer the costs incurred as compound contingency costs and downtime costs in the amount of eur 5.000,-net per working day and per day.

마지막 업데이트: 2015-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,941,159 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인