검색어: jesum (독일어 - 우크라이나어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Ukrainian

정보

German

jesum

Ukrainian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

우크라이나어

정보

독일어

da nahm pilatus jesum und geißelte ihn.

우크라이나어

Тодї узяв Пилат Ісуса, та й бив Його.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da rief pilatus abermals ihnen zu und wollte jesum loslassen.

우크라이나어

Знов же Пилат покликнув, хотівши відпустити Ісуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn ihr seid alle gottes kinder durch den glauben an christum jesum.

우크라이나어

Усї бо ви сини Божі вірою в Ісуса Христа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber der hohepriester fragte jesum um seine jünger und um seine lehre.

우크라이나어

Тодї.архиєреи спитав Ісуса про учеників Його й про науку Його.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die schar aber und der oberhauptmann und die diener der juden nahmen jesum und banden ihn

우크라이나어

Тодї рота, й тисячник, і слуги Жидівські схопили Ісуса, та й звязали Його,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allda kreuzigten sie ihn und mit ihm zwei andere zu beiden seiten, jesum aber mitteninne.

우크라이나어

Там розпяли Його, а з Ним инших двох, по сей і по той бік, посередині ж Ісуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.

우크라이나어

Тодї ж видав їм Його, щоб розпяли. Узяли ж Ісуса, та й повели.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erfüllt mit früchten der gerechtigkeit, die durch jesum christum geschehen in euch zur ehre und lobe gottes.

우크라이나어

сповнені овощами праведности через Ісуса Христа на славу й хвалу Божу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da fragte er sie abermals: wen suchet ihr? sie sprachen: jesum von nazareth.

우크라이나어

Знов же спитав їх: Кого шукаєте? Вони ж сказали: Ісуса Назорея.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da er aber jesum sah von ferne, lief er zu und fiel vor ihm nieder, schrie laut und sprach:

우크라이나어

Побачивши ж Ісуса оддалеки, прибіг та й уклонив ся Йому,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber die hohenpriester und der ganze rat suchten zeugnis wider jesum, auf daß sie ihn zum tode brächten, und fanden nichts.

우크라이나어

Архиєреї ж і вся рада шукали на Ісуса сьвідчення, щоб убити Його, та й не знайшли.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber das alles von gott, der uns mit ihm selber versöhnt hat durch jesum christum und das amt gegeben, das die versöhnung predigt.

우크라이나어

Усе ж від Бога, що примирив нас із собою через Ісуса Христа, і дав нам служеннє примірення.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da nun das volk sah, daß jesus nicht da war noch seine jünger, traten sie auch in schiffe und kamen gen kapernaum und suchten jesum.

우크라이나어

побачивши ж оце люде, що Ісуса там нема, анї учеників Його, ввійшли і вони в човни, та й прибули в Капернаум, шукаючи Ісуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da aber silas und timotheus aus mazedonien kamen, drang paulus der geist, zu bezeugen den juden jesum, daß er der christus sei.

우크라이나어

Як же прийшов з Македониї Сила та Тимотей, був Павел спонукуваний духом, сьвідкуючи Жидам про Христа Ісуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber die schrift hat alles beschlossen unter die sünde, auf daß die verheißung käme durch den glauben an jesum christum, gegeben denen, die da glauben.

우크라이나어

Нї, зачинило писаннє усе під гріхом, щоб обітуваннє од віри Ісус-Христової дане було віруючим.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf daß er zu diesen zeiten darböte die gerechtigkeit, die vor ihm gilt; auf daß er allein gerecht sei und gerecht mache den, der da ist des glaubens an jesum.

우크라이나어

щоб з'ясувати (кажу) правду свою нинішнього часу, щоб був Він праведний і оправдуючий, хто з віри Ісусової.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum tue ich euch kund, daß niemand jesum verflucht, der durch den geist gottes redet; und niemand kann jesum einen herrn heißen außer durch den heiligen geist.

우크라이나어

Тим кажу вам, що нїхто, Духом Божим глаголючи, не проклинає Ісуса, і нїхто не може назвати Господа Ісуса, як тільки Духом сьвятим.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da führten sie jesum von kaiphas vor das richthaus. und es war früh; und sie gingen nicht in das richthaus, auf das sie nicht unrein würden, sondern ostern essen möchten.

우크라이나어

Ведуть тодї Ісуса від Каяфи у претор; був же ранок; і не ввійшли вони в претор, щоб не опоганитись та щоб їсти їм пасху.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da aber herodes jesum sah, ward er sehr froh; denn er hätte ihn längst gern gesehen, denn er hatte viel von ihm gehört, und hoffte, er würde ein zeichen von ihm sehen.

우크라이나어

Ірод же, побачивши Ісуса, зрадїв вельми; бажав бо здавна бачити Його; бо чув багато про Него; й сподївав ся яку ознаку бачити, що від Него станеть ся.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

paulus aber sprach: johannes hat getauft mit der taufe der buße und sagte dem volk, daß sie glauben sollten an den, der nach ihm kommen sollte, das ist an jesum, daß der christus sei.

우크라이나어

Рече ж Павел: Йоан хрестив хрещеннєм покаяння, глаголючи людям, щоб у Грядущого за ним вірували, се єсть в Христа Ісуса.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,155,099 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인