인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
• das sogenannte neue handelspolitische instrument,
contea di finnmark, all'estremo nord del paese.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
also waren diese beiden zuviel.
le due iniziative da noi sostenute etano quindi di troppo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"nachgeahmte waren", das heißt:
le "merci contraffatte", vale a dire:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
das sogenannte deutsche reich in den grenzen
nutro seri dubbi che si possa rispondere affermativamente a questi due interrogativi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. das sogenannte blow-out-sicherungssystem :
le funsioni del fango vengono registrate e controllate continuamen te.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dies war das sogenannte "clawback"-verfahren.
era quello che si chiamava il "claw back".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
das risiko der wertpapierfirmen ist das sogenannte kaufrisiko.
riteniamo che il principio di sussidiarietà in que sto settore sia importante e infatti non ci riferiamo solo ai mezzi di trasporto pubblici.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.8 das sogenannte schattenbankwesen muss angegangen werden.
3.8 occorre affrontare la questione del cosiddetto "sistema bancario ombra".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
• das sogenannte neue handelspolitische instrument (4) ;
— il cosiddetto nuovo strumento di politica commerciale (4) ;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das sogenannte posteriore reversible enzephalopathische syndrom (pres).
una sindrome denominata encefalopatia posteriore reversibile.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
avira antivir unterstützt das sogenannte inkrementelle update der virendefinitionsdatei.
del file di definizione dei virus.
마지막 업데이트: 2016-11-03
사용 빈도: 1
품질:
clutterbuck erwähnt in seiner abhandlung das sogenannte "dreigenerationengesetz".
clutterbuck si riferisce, nella sua pubblicazione, alla "legge delle tre generazioni".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
das sogenannte spanische anti-terror-gesetz fördert noch diese praxis.
oggi la gravità degli avvenimenti esige che si passi una buona volta dalle parole agli atti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. das sogenannte „wissenschaftliche" hochschulstudium (etudes universitaires scientifiques)
paesi bassi (decreto ministeriale del 12 novembre 1973) (18)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
am 4. oktober 1983 kam das sogenannte „protocole d'accord" zustande.
il 4 ottobre 1983 venne redatto il cosiddetto «protocole d'accord» nel quale sono sanciti globalmente i risultati di varie trattative.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wäre das heute zulässig?
i miglioramenti erano necessari sia nella forma che nella sostanza».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wäre das schön!
das könnte wahr sein!
마지막 업데이트: 2018-11-21
사용 빈도: 3
품질:
das wäre das beste.
la commissione sembra non preoccuparsi di questa contraddizione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
andernfalls wäre das sinnlos.
perché?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
also waren die beamten und alle anderen in dem sektor tätigen, sowohl die des öffentlichen als auch des privaten bereichs, über das, was geschehen könnte, unterrichtet.
penso dunque che per raggiungere un risultato ottimale, per quanto possibile, per i lavoratori in questione, si deve tentare di tutto per realizzare una riconversione professionale stimolando nella regione nuovi sviluppi economici.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: