Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• das sogenannte neue handelspolitische instrument,
contea di finnmark, all'estremo nord del paese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
also waren diese beiden zuviel.
le due iniziative da noi sostenute etano quindi di troppo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"nachgeahmte waren", das heißt:
le "merci contraffatte", vale a dire:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das sogenannte deutsche reich in den grenzen
nutro seri dubbi che si possa rispondere affermativamente a questi due interrogativi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. das sogenannte blow-out-sicherungssystem :
le funsioni del fango vengono registrate e controllate continuamen te.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies war das sogenannte "clawback"-verfahren.
era quello che si chiamava il "claw back".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das risiko der wertpapierfirmen ist das sogenannte kaufrisiko.
riteniamo che il principio di sussidiarietà in que sto settore sia importante e infatti non ci riferiamo solo ai mezzi di trasporto pubblici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.8 das sogenannte schattenbankwesen muss angegangen werden.
3.8 occorre affrontare la questione del cosiddetto "sistema bancario ombra".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• das sogenannte neue handelspolitische instrument (4) ;
— il cosiddetto nuovo strumento di politica commerciale (4) ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das sogenannte posteriore reversible enzephalopathische syndrom (pres).
una sindrome denominata encefalopatia posteriore reversibile.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
avira antivir unterstützt das sogenannte inkrementelle update der virendefinitionsdatei.
del file di definizione dei virus.
Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество:
clutterbuck erwähnt in seiner abhandlung das sogenannte "dreigenerationengesetz".
clutterbuck si riferisce, nella sua pubblicazione, alla "legge delle tre generazioni".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das sogenannte spanische anti-terror-gesetz fördert noch diese praxis.
oggi la gravità degli avvenimenti esige che si passi una buona volta dalle parole agli atti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. das sogenannte „wissenschaftliche" hochschulstudium (etudes universitaires scientifiques)
paesi bassi (decreto ministeriale del 12 novembre 1973) (18)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
am 4. oktober 1983 kam das sogenannte „protocole d'accord" zustande.
il 4 ottobre 1983 venne redatto il cosiddetto «protocole d'accord» nel quale sono sanciti globalmente i risultati di varie trattative.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wäre das heute zulässig?
i miglioramenti erano necessari sia nella forma che nella sostanza».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wäre das schön!
das könnte wahr sein!
Последнее обновление: 2018-11-21
Частота использования: 3
Качество:
das wäre das beste.
la commissione sembra non preoccuparsi di questa contraddizione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andernfalls wäre das sinnlos.
perché?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
also waren die beamten und alle anderen in dem sektor tätigen, sowohl die des öffentlichen als auch des privaten bereichs, über das, was geschehen könnte, unterrichtet.
penso dunque che per raggiungere un risultato ottimale, per quanto possibile, per i lavoratori in questione, si deve tentare di tutto per realizzare una riconversione professionale stimolando nella regione nuovi sviluppi economici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: