검색어: auslegungsbedürftig (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

auslegungsbedürftig

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

diese absätze sind in gewissem sinne auslegungsbedürftig.

이탈리아어

tali questioni sono, in qualche misura, variamente interpretabili.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das handelsrecht ist bezüglich dumping und subventio­nen noch immer auslegungsbedürftig.

이탈리아어

il diritto commerciale in materia di dumping e sovvenzioni rimane soggetto a interpretazione.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welchen gründen es diese artikel unter den tatsächlichen und rechtlichen umständen des ausgangsrechtsstreits für auslegungsbedürftig hält.

이탈리아어

quali il giudice nazionale chiede l'interpretazione, essa non contiene nessuna precisazione sulle ragioni che lo hanno indotto a interrogarsi sulla portata di questi articoli nel quadro degli elementi di fatto e di diritto della causa principale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die regionen empfinden die finanzierungsvorschriften als kompliziert, teilweise unklar und auslegungsbedürftig, obzwar das sicher anders gedacht war.

이탈리아어

inoltre, le disposizioni in materia sono considerate complesse, in parte poco chiare e spesso aperte a diverse interpretazioni, nonostante siano state elaborate per evitare qualsiasi tipo di contraddizione.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ist nämlich eine bestimmung des abgeleiteten gemeinschaftsrechts auslegungsbedürftig, so ist sie nach möglichkeit so auszulegen, daß sie mit den vorschriften des vertrages vereinbar ist.

이탈리아어

la commissione sostiene che, autorizzando le importazioni di prodotti lattierocaseari in regime di perfezionamento attivo a prezzi inferiori a quelli minimi stabiliti a norma dell'accordo, la repubblica federale di germania non ha garantito il rispetto dei prezzi minimi all'esportazione, in violazione dell'art. 3, n.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach wie vor bleiben aber auch trotz des maastricht-vertrages die grenzen zwischen erlaubter industrie, struktur- und regionalpolitik einerseits und wettbewerbspolitik andererseits auslegungsbedürftig.

이탈리아어

com­missione e parlamento hanno giustamente confessato la necessità di tornare sulla normativa comunitaria e studiare attentamente la necessità di renderla più specifica. leggen­do questa nuova direttiva, qua e là ho l'impressione che si sia preteso di farla troppo bene.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.9 stellt fest, dass auf die zuständigen behörden der mitgliedstaaten im rahmen des vollzuges der registrierungsverfahren zusätzliche aufgaben zukommen werden. der aufwand wird vor allem dort erheblich sein, wo auf grund stark auslegungsbedürftig formulierter kriterien die einschlägigkeit bestimmter pflichten unklar ist.

이탈리아어

1.9 constata che nell'ambito della procedura di registrazione le autorità competenti degli stati membri dovranno assumere ulteriori compiti, i quali saranno particolarmente impegnativi soprattutto nei casi in cui — a causa della difficoltà di interpretazione di taluni criteri — si sia in dubbio sulla necessità o meno di adempiere a determinati obblighi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(9) die mit dem erlass nr. 1558/2001 vom 3. dezember 2001 angenommene verordnung (im folgenden als "die verordnung" bezeichnet) enthält vorschriften für die verabschiedung des gesetzes; sie ergänzt die bestimmungen des gesetzes und erläutert auslegungsbedürftige formulierungen.

이탈리아어

(9) il regolamento approvato con decreto n. 1558/2001 del 3 dicembre 2001 (in prosieguo "il regolamento") stabilisce le modalità d'applicazione della legge, ne completa le disposizioni e chiarisce i punti che possono essere oggetto di interpretazioni divergenti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,838,091 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인