전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
technische Änderungen bleiben vorbehalten.
È fatto salvo il diritto di apportare eventuali modifiche a livello tecnico.
마지막 업데이트: 2016-11-03
사용 빈도: 1
품질:
einseitige nationale anschlußmaßnahmen bleiben vorbehalten.
e` fatta salva la possibilita` di adottare successive misure nazionali unilaterali.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vorbehalten bleiben
tasse subpoena
마지막 업데이트: 2019-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
höhe re sätze bleiben der industriellen basisforschung vorbehalten.
aiuti maggiori saranno riservati alla ricerca industriale di base.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
60 % der eintrittskarten bleiben dem französischen markt vorbehalten.
la mia domanda al com missario è la seguente: è disposto a inserire nel pro gramma meda il maggior numero possibile di questi progetti ambientali?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sie bleiben jedoch studenten an hochschulen und universitäten vorbehalten.
esso, tuttavia, è riservato agli studenti universitari.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die höchsten besoldungsgruppen bleiben bediensteten mit dem höchsten maß an verantwortung vorbehalten
i gradi più elevati riservati al personale con un elevato livello di responsabilità
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bestimmte vorbehalte bleiben bestehen.
permangono in ogni caso evidenti motivi di scetticismo.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ansprüche für immaterielle schäden sind nicht gedeckt, sie bleiben der einzelstaatlichen gesetzgebung vorbehalten.
le richieste di risarcimento per danni non materiali non sono coperte e rimangono di competenza della legislazione nazionale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dennoch bleiben einige vorbehalte und sorgen.
ho delle riserve contro alcuni emendamenti di colore amministrativo del relatore.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) rechte des vollstreckungsmitgliedstaats oder dritter an den in absatz 1 genannten gegenständen bleiben vorbehalten.
4. sono fatti salvi gli eventuali diritti sui beni di cui al paragrafo 1 acquisiti dallo stato membro di esecuzione o da terzi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die kulturpolitik bleib jedoch den mitgliedstaaten vorbehalten.
al contraio, la politica culturale è riservata agli stati membri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) die rechte, die ein gutgläubiger dritter an diesen sachen geltend macht, bleiben vorbehalten.
sono salvi i diritti che un terzo di buona fede fa valere su tali oggetti.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beiden parteien bleiben jedoch anti-dumping- und schutz maßnahmen vorbehalten, die nach dem assoziierungsabkommen erlaubt sind.
abbiamo a che fare con governi che concedono aiuti di stato per i quali pensano sempre che vi sia un motivo valido.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zweitens bleiben durch personalbesetzungsabkommen bestimmte arbeitsplätze facharbeitern vorbehalten, obwohl sie genauso gut mit angelernten arbeitern besetzt werden könnten .
utilizzazione delle qualifiche in profes sioni di operaio specializzato.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der verbleibende teil soll der durchführung öffentlicher veranstaltungen vorbehalten bleiben.
il resto servirà ad accogliere un vasto numero di eventi pubblici.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bezeichnung „schokolade" 100 %igen kakaoerzeugnissen vorbehalten bleiben.
secondo me, e secondo molti miei concittadini, la denominazione «cioccolato», deve essere riservata ai prodotti al 100 % a base di cacao.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kleinere aufträge können den vom staat kontrollierten anbietern vorbehalten bleiben.
il testo esclude i trasporti aerei e marittimi, per i quali l'apertura alla concorrenza è già avvenuta attraverso altri sistemi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: