검색어: projektausgaben (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

projektausgaben

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

januar 2005 getätigte projektausgaben gemacht werden)

이탈리아어

per il programma annuale 2005, le spese connesse ai progetti possono essere ammissibili a decorrere dal 1o gennaio 2005)

마지막 업데이트: 2016-12-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vollständige ausführliche auflistung der projektausgaben | | | |

이탈리아어

elenco esaustivo e dettagliato delle spese del progetto | | | |

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

januar 2005 getätigte projektausgaben geltend gemacht werden)

이탈리아어

per il programma annuale 2005, le spese connesse ai progetti possono essere ammissibili a decorrere dal 1o gennaio 2005)

마지막 업데이트: 2016-12-06
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bei den plänen für die projektausgaben gab es jedoch noch einen erheblichen verbesserungsbedarf.

이탈리아어

i piani di spesa per i progetti, tuttavia, necessitavano ancora di ulteriori miglioramenti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die projektausgaben 2005 der einzelnen fonds wurden entsprechend den einschlägigen internationalen rechnungslegungsgrundsätzen neu berechnet.

이탈리아어

le spese dei progetti per ciascun fondo per il 2005 sono state ricalcolate conformemente alle norme contabili internazionali applicabili.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welche arten von projektausgaben zuschussfähig sind, entnehmen sie bitte teil i des vorliegenden leitfadens für antragsteller.

이탈리아어

le tipologie di spesa per le quali può essere utilizzata la sovvenzione sono indicate nella parte i di questa guida.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zwecks maximaler kontrolle über die projektausgaben und zur gewährleistung lückenloser transparenz wurde die projektvorbereitung und durchführung zentral geleitet.

이탈리아어

per poter esercitare il massimo controllo sulla spesa dei progetti e mantenere la totale trasparenza, si è privilegiato un approccio centralizzato per gran parte della preparazione e dell'esecuzione dei progetti.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welche arten von projektausgaben zuschussfähig sind, ¡st dem teil i des vorliegenden leitfadens für antragsteller zu entnehmen.

이탈리아어

le categorie di spese per le quali è possibile utilizzare la sovvenzione sono indicate nella parte i di questa guida.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten sollen dabei unterstützt werden, die förderfähigkeit der projektausgaben besser zu prüfen, bevor sie der kommission zahlungsanforderungen vorlegen.

이탈리아어

assistere gli stati membri in una più efficace verifica dell’ammissibilità delle spese dei progetti prima di inoltrare domande di pagamento alla commissione e

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das konzept der indikativen programme mit speziellen projektausgaben hat im quotengebundenen teil des regionalfonds eine große rolle gespielt und zur verabschiedung von programmen für die einzelnen mitgliedstaaten im mai 1979 geführt.

이탈리아어

il concetto di programmi indicativi, nell'ambito dei quali sono intraprese le spese per progetti specifici, ha svolto una funzione importante nella sezione "con quote" del fondo regionale, ed ha portato all'adozione di un programma per ciascuno stato membro nel maggio 1979.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

dabei sollte folgendes berücksichtigt werden : nicht getätigte projektausgaben für das kalenderjahr oder der aufschub bestimmter projektstufen von einem haushaltsjahr auf das nächste deuten nicht automatisch an , dass

이탈리아어

va rilevato che il sottoutilizzo del bilancio destinato a taluni progetti per l' anno solare in corso o il differimento di fasi specifiche di un progetto all' esercizio finanziario successivo non costituisce di per sé indicazione di un ritardo rispetto al quadro temporale

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

somit kann die kommission mit ausnahme der ersten vorschusszahlung, die vor der tätigung zugrunde liegender projektausgaben erfolgt, häufig umfangreichere zahlungen aus haushaltsmitteln erst in einem fortgeschritteneren stadium des programmplanungszyklus leisten.

이탈리아어

pertanto, al di là del pagamento dei primi anticipi, che precedono le spese di realizzazione del progetto, spesso è difficile per la commissione procedere a pagamenti cospicui a carico del bilancio prima di aver raggiunto una fase avanzata del ciclo di programmazione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

prüfung, ob die genehmigten projektausgaben und die einnahmen den von der zuständigen behörde in den ausgabenerklärungen für die europäische kommission angegebenen ausgaben und einnahmen entsprechen | | |

이탈리아어

verifica della corrispondenza tra le spese e gli introiti accettati a titolo dei progetti e gli importi delle spese e degli introiti dichiarati dall'autorità responsabile nelle dichiarazioni di spesa presentate alla commissione europea | | |

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist jedoch möglich vorauszahlungen in abschlägen von 25 v.h. der projektausgaben zu erhalten (nach den o.g. annahmen erfolgen diese also quartalweise).

이탈리아어

e' però possibile ottenere degli anticipi, relativi a blocchi di spesa pari ad almeno il 25% del totale (cioè, sulla base dei presupposti di cui sopra, trimestralmente).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einige beispiele für häufige fehler: auftragsvergabe ohne ordnungsgemäßes vergabeverfahren; unzureichende belege zur begründung der projektausgaben; falsche kofinanzierungsrate für das projekt; überzogene zahlungsanforderungen.

이탈리아어

esempi comuni sono: gli appalti aggiudicati senza una corretta procedura di gara, un'inadeguata documentazione giustificativa delle spese del progetto, un errato tasso di cofinanziamento del progetto e domande di pagamento eccessive.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unterstützt voll und ganz die schlussfolgerungen des rechnungshofs zur gd echo im jahresbericht 2006: die gd echo sollte die vorschriften über die förderfähigkeit der ausgaben klarstellen, um abweichenden auslegungen vorzubeugen, und das verhältnis zwischen den von der gd echo in den zentralen dienststellen vorgenommenen prüfungen und den vor-ort-prüfungen der durchführungseinrichtungen sollte überdacht werden, um einen besseren Überblick über das tatsächliche vorhandensein der projektausgaben zu erhalten (ziffern 8.11 und 8.18 des jahresberichts);

이탈리아어

condivide appieno le conclusioni riguardo alla dg echo espresse dalla corte dei conti nella sua relazione annuale 2006: "la dg echo dovrebbe chiarire le norme sull'ammissibilità delle spese per evitare interpretazioni divergenti" e "il rapporto tra gli audit della dg echo presso i servizi centrali dei partner attuatori e gli audit in loco dovrebbe essere rivisto, in modo da ottenere una migliore visione della realtà della spesa relativa ai progetti" (punti 8.11 e 8.18 della relazione annuale);

마지막 업데이트: 2016-11-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,017,941 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인