검색어: vertragsabwicklung (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

vertragsabwicklung

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

die daten der vertragsabwicklung;

이탈리아어

ai termini di esecuzione del contratto;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) die daten der vertragsabwicklung;

이탈리아어

b) ai termini di esecuzione del contratto;

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 4
품질:

독일어

8. bei der prüfung der vertragsabwicklung wurden einige anomalien aufgedeckt [4].

이탈리아어

8. dai controlli svolti sull’esecuzione dei contratti sono emerse alcune anomalie [4].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ausgenommen hiervon ist die weitergabe an dienstleistungspartner, die zur vertragsabwicklung die Übermittlung von daten fordern.

이탈리아어

questo non comprende la comunicazione ai fornitori di servizi , che richiedono la trasmissione dei dati per la gestione del contratto .

마지막 업데이트: 2012-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

im einzelfall muss vor dem einsatz einer software im rahmen der vertragsabwicklung eine abstimmung mit dem ag erfolgen.

이탈리아어

in casi singoli, prima dell'utilizzo di un software nell'ambito dello svolgimento contrattuale, questo dovrà essere concordato con la committente.

마지막 업데이트: 2012-08-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

der rat befürwortet die aufnahme einer besonderen klausel über die automatische freigabe von mitteln für die vertragsabwicklung bei maßnahmen im außenbereich.

이탈리아어

il consiglio appoggia l'introduzione di una clausola specifica di disimpegno automatico per la contrattualizzazione delle azioni esterne.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

aufgrund der hohen abrufungsrate im jahre 1995 wie auch 1994 ist davon auszugehen, daß die zahlungen im laufe der vertragsabwicklung ansteigen werden.

이탈리아어

dato l'alto livello delle stipule nel 1995 e, prima ancora nel 1994, si prevede che i livelli dei pagamenti aumenteranno mano a mano che i contratti seguiranno il loro corso.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

durch die einführung eines gemeinsamen konzepts für die entwicklung von anwendungs­programmen und für die vertragsabwicklung hat die methode tempo zur optimierung von wirksamkeit und effizienz der programme beigetragen.

이탈리아어

introducendo una strategia comune per lo sviluppo di applicazioni informatiche e per la gestione contrattuale, tempo ha contribuito a migliorare l’efficienza e l’efficacia dei programmi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

mehrere richtlinien regeln auch im einzelnen, welche informationspflichten die parteien in den verschiedenen phasen der vertragsabwicklung, insbesondere aber vor dem abschluss eines vertrags treffen.

이탈리아어

numerose direttive specificano anche nel dettaglio il contenuto delle informazioni fornite dalle parti nelle diverse fasi, in particolare nella fase precedente la conclusione del contratto.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

auf diesem gebiet sind aus den gleichen gründen nur geringe tätigkeiten verzeichnet worden; hinzu kommen noch verzögerungen bei der vertragsabwicklung infolge höherer ansprüche bei den verwaltungsverfahren.

이탈리아어

per le ragioni suddette anche l'attività in tale settore è stata ridotta ; ad esse bisogna inoltre aggiungere i ritardi registrati nell'esecuzione dei contratti a causa della complicatezza delle procedure amministrative.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

c) die einschlägigen daten der vertragsabwicklung, unbeschadet der bestimmungen des artikels 6 absatz 3 unterabsatz 4 der verordnung (eg) nr.

이탈리아어

c) i termini fissati per l'esecuzione del contratto, salvo il disposto dell'articolo 6, paragrafo 3, quarto comma, del regolamento (ce) n.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die einschlägigen daten der vertragsabwicklung, unbeschadet der bestimmungen des artikels 6 absatz 3 unterabsatz 4 der verordnung (eg) nr. 1255/1999;

이탈리아어

i termini fissati per l’esecuzione del contratto, salvo il disposto dell’articolo 6, paragrafo 3, quarto comma, del regolamento (ce) n. 1255/1999;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

als beispiele seien genannt: der aufbau der finanzkreisläufe, die aufgabentrennung, die risikoanalyse, die Überwachung und die einhaltung der anforderungen in bezug auf die kontrolle und dokumentation bei der vertragsabwicklung und der verwaltung der finanzhilfen, die datensicherheit und die kontinuität der vorgänge sowie das it-management und die it-planung.

이탈리아어

tra gli esempi forniti figurano: la corretta messa in opera dei circuiti finanziari, la separazione delle funzioni, l’analisi dei rischi, la sorveglianza e l’osservanza degli obblighi in materia di controlli e di documentazione nella gestione di contratti e sovvenzioni, la sicurezza delle informazioni, la continuità operativa e la gestione e pianificazione nel settore delle tecnologie informatiche.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,737,844,918 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인