검색어: umstrukturierungsprogramm (독일어 - 체코어)

독일어

번역기

umstrukturierungsprogramm

번역기

체코어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

umstrukturierungsprogramm

체코어

program restrukturalizace

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dabei erweist sich das umstrukturierungsprogramm seit 1999 als nützliches hilfsmittel.

체코어

tento program restrukturalizace hraje důležitou úlohu od roku 1999, ale ukazuje se, že je není dostačující.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das derzeitige umstrukturierungsprogramm (ende 2003 bis ende 2006) beruht auf […].

체코어

současný program restrukturalizace (od konce roku 2003 do konce roku 2006) je založen na […].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der fonds und das umstrukturierungsprogramm werden nach vier jahren aufgelöst bzw. abgeschlossen.

체코어

fond a program budou po uplynutí čtyř let ukončeny.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für die in ein umstrukturierungsprogramm einbezogenen flächen können ebenfalls flächenzahlungen gewährt werden.

체코어

plochy zahrnuté do restrukturalizačního programu by rovněž měly být považovány za plochy, pro něž lze poskytovat platby na plochu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

am 29. april 2004 genehmigte der leiter der agentur für wirtschaftsförderung ein geändertes umstrukturierungsprogramm.

체코어

dne 29. dubna 2004 schválil předseda průmyslové rozvojové agentury (ida) pozměněný program restrukturalizace.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die berechnungen ergaben für das umstrukturierungsprogramm vom oktober 2001 eine subvention in höhe von 19,4 %.

체코어

míra subvencování restrukturalizačního programu z října 2001 byla vypočítána na 19,4 procenta.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

grund hierfür war ein umstrukturierungsprogramm in jenem jahr, wie die oben dargestellte entwicklung von produktion und beschäftigung zeigt.

체코어

to bylo důsledkem programu restrukturalizace, která proběhla v uvedeném roce, jak je patrné z trendů výroby a zaměstnanosti uvedených výše.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2. auf der grundlage des umstrukturierungsplans kam tb bis 2006 für staatliche beihilfen nach dem polnischen umstrukturierungsprogramm für die stahlindustrie in betracht.

체코어

2. na základě tohoto rostrukturalizačního plánu se tb stal způsobilým pro získání státní podpory v rámci vnitrostátního programu restrukturalizace pro polský ocelářský průmysl do roku 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

bei dem fünften und letzten programm, das als subvention angesehen wurde, handelte es sich um das umstrukturierungsprogramm vom oktober 2001.

체코어

pátým a konečným programem, který byl považován za subvenci, byl restrukturalizační program z října 2001.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission prüft abschließend, ob das umstrukturierungsprogramm und die geschäftspläne die anforderungen des artikels 9 absatz 4 des protokolls nr. 2 erfüllen.

체코어

komise poskytne závěrečný posudek, zda restrukturalizační program a obchodní plány splňují požadavky uvedené v čl. 9 odst.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(60) seit der einführung der geltenden antidumpingmaßnahmen wurde im wirtschaftszweig der gemeinschaft ein umstrukturierungsprogramm durchgeführt, um seine wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.

체코어

(60) od té doby, co byla uvalena současná antidumpingová opatření, výrobní odvětví společenství prochází programem restrukturalizace, zaměřeným na zlepšení jeho schopnosti soutěže.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(8) im dezember 2004 übermittelte rumänien der kommission ein umstrukturierungsprogramm und geschäftspläne für die unternehmen, die staatliche beihilfen für die umstrukturierung erhalten haben oder noch erhalten.

체코어

(8) v prosinci 2004 předložilo rumunsko komisi restrukturalizační program a obchodní plán společností, jež byly nebo jsou příjemci státní podpory pro účely restrukturalizace.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

dies erklärt, weshalb die maßnahmen 9 und 10 zwar dem rettungs- und umstrukturierungsprogramm entsprechen, aber nicht in einklang mit den gemeinschaftsleitlinien (1994) stehen.

체코어

to vysvětluje, proč opatření 9 a 10 sice odpovídají programu na záchranu a restrukturalizaci, ale nejsou v souladu s pokyny společenství.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im rahmen der nationalen umstrukturierungsprogramme nach artikel 6 absatz 3 wird

체코어

v souvislosti s národním programem restrukturalizace uvedeným v čl. 6 odst. 3

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
8,906,506,232 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인