전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorbehaltene konzessionen
vyhrazené koncese
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
den Ülg vorbehaltene mittel
zdroje přidělené zzÚ
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
vorbehaltene angaben in vermarktungsnormen
vyhrazené údaje v obchodních normách
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vorbehaltene verwendung bestimmter flaschenarten
vyhrazené užívání některých typů láhví
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
fakultative, vorbehaltene angaben sind gesetzlich definiert.
nepovinné vyhrazené údaje jsou definovány v právních předpisech.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der kommission vorbehaltene mittel für unterstützungsausgaben in verbindung mit dem eef
prostředky vyčleněné na podpůrné výdaje komise související s erf
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a) die den betreffenden erzeugnissen nach artikel 3 vorbehaltene bezeichnung;
a) název vyhrazený pro tyto výrobky podle článku 3;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
i dem gerichtshof vorbehaltene direkte klagen, nämlich: • vertragsverletzungsklagen;
jsou konečné a není možné podat proti nim opravný prostředek.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verflechtung: schutz der bezeichnung „traditionell“ als vorbehaltene angabe in vermarktungsnormen
propojení: ochrana údaje „tradiční“ jako vyhrazeného údaje v obchodních normách
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vorbehaltene angaben in vermarktungsnormen sollen dem verbraucher nützliche, richtige und sachbezogene informationen liefern.
Účelem vyhrazených údajů v obchodních normách je poskytnout spotřebiteli užitečné, přesné a odborné informace.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die bisherigen eu-fördermittel für innovationsprojekte werden um 400 millionen speziell diesem zweck vorbehaltene zertifikate ergänzt.
stávající podpora inovací na úrovni eu je doplněna vyhrazením 400 milionů povolenek pro tyto účely.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese den mitgliedstaaten vorbehaltene zuständigkeit ist jedoch unter wahrung der gemeinschaftsrechtlichen grundsätze der effektivität und der Äquivalenz des gerichtlichen rechtsschutzes auszuüben.
v tomto ohledu je třeba upřesnit, že tuto pravomoc vyhrazenou členským státům nelze vykonávat, aniž by byly dodržovány zásady efektivity a rovnocennosti soudní ochrany zakotvené v právu společenství.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nichtdiskriminierung und die den mitgliedstaaten vorbehaltene zuständigkeit insbesondere bei nationalen maßnahmen gegenüber, die eine unterschiedliche behandlung aufgrund des wohnsitzes des steuerpflichtigen vorsehen.
státům střetly zejména ohledně vnitrostátních opatření stanovujících odlišné zacházení v závislosti na bydlišti nebo sídle daňového poplatníka.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(3) a) der den nicht traditionellen einführern vorbehaltene teil wird nach der beantragten menge anteilmäßig aufgeteilt.
3. a) Část vyhrazená pro netradiční dovozce se rozdělí pomocí metody založené na přidělování v poměru k požadovaným množstvím.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die wirtschaftsbeteiligten in dem betreffenden sektor können damit betraut werden, vermarktungsnormen aufzustellen und zu überwachen, die produktidentitäten, produktklassifikationen und vorbehaltene angaben umfassen.
vytvářením a sledováním obchodních norem, včetně definování produktu, třídění produktu a vyhrazených údajů mohou být pověřeny hospodářské subjekty v dotyčném odvětví.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a ) die den betreffenden erzeugnissen nach artikel 3 vorbehaltene bezeichnung sowie für die kaseinate die angabe der art(en ) der kationen ;
a) název vyhrazený pro tyto výrobky podle článku 3, v případě kaseinátů s uvedením kationtu (kationtů);
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
e) möglichkeit der information über die bedeutung der gemeinschaftsregelung für qualitätsweine b.a., weine mit geographischer angabe und spirituosen mit geographischer angabe oder für traditionell vorbehaltene angaben.
e) příležitost informovat o významu právní úpravy společenství týkající se jakostních vín s. o., vín se zeměpisným označením a lihovin se zeměpisným označením nebo s vyhrazeným tradičním označením.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
22das ursprünglich den eu-beitrittsländern vorbehaltene taiex (amt für den informationsaustausch über technische hilfe)-instrument wurde auch für die nachbarländer geö®net.
exchange oce), který byl v minulosti vyhrazen pro kandidátské země eu, byl dán rovněž k dispozici pro země programu sousedství.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.6 dieser politische charakter der technischen normen für industrieprodukte hat zur folge, dass sie nicht als ein privatinteresse und technikfachleuten vorbehaltener bereich gelten dürfen.
3.6 tento politický charakter technických norem týkajících se průmyslových výrobků má za následek to, že nemohou být považovány za oblast výhradně určenou soukromým zájmům a technickým specialistům.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: