검색어: einspruch (독일어 - 크로아티아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

크로아티아어

정보

독일어

einspruch

크로아티아어

prosvjed

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

einspruch gegen entscheidungen notifizierter stellen

크로아티아어

odluke br. 768/2008/ez]

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

prüfung durch die kommission und veröffentlichung zwecks einspruch

크로아티아어

ispitni postupak komisije i objava prigovora

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

ein einspruch, der diese erklärung nicht enthält, ist nichtig.

크로아티아어

prigovor koji ne sadržava tu izjavu smatra se ništavnim.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

5.3.2 einspruch gegen die eintragung einer g. a.

크로아티아어

5.3.2 podnošenje prigovora na registraciju ozp-a

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die gründe für den einspruch werden in bezug auf das gebiet der union bewertet.

크로아티아어

razlozi podnošenja prigovora ocjenjuju se u odnosu na područje unije.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

im großen und ganzen wurden keine probleme beim einspruch gegen europäische zahlungsbefehle berichtet.

크로아티아어

općenito nisu zabilježene poteškoće u pogledu prigovora na europski platni nalog.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die kommission übermittelt den einspruch unverzüglich der behörde oder stelle, die den antrag eingereicht hat.

크로아티아어

komisija bez odgode prigovor prosljeđuje nadležnom tijelu ili tijelu koje je podnijelo zahtjev.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

ein einspruch muss eine erklärung erhalten, dass der antrag gegen die anforderungen des vorliegenden kapitels verstoßen könnte.

크로아티아어

prigovor sadržava izjavu da bi zahtjev mogao narušavati uvjete utvrđene ovim poglavljem.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das europäische parlament und der rat können innerhalb einer bestimmten frist gegen jeden von der kommission erlassenen technischen regulierungsstandard einspruch erheben.

크로아티아어

europski parlament i vijeće mogu u određenom roku uložiti prigovor na rts koji je donijela komisija.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

antragsgegner legen offenbar nur in begrenztem umfang einspruch gegen europäische zahlungsbefehle ein, obwohl die einspruchsquote je nach mitgliedstaat unterschiedlich ist.

크로아티아어

Čini se kako tuženici ulažu prigovore na europski platni nalog u ograničenom opsegu, iako postoje razlike među državama članicama.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das recht des antragsgegners auf eine wirksame verteidigung ist dadurch gewährleistet, dass dieser innerhalb von 30 tagen nach erlass eines zahlungsbefehls einspruch einlegen kann.

크로아티아어

kako bi se očuvalo pravo iznošenja obrane, tuženik može uložiti prigovor u roku od 30 dana od izdavanja naloga.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

seine schlussfolgerungen sind bindend, allerdings besteht das recht, sich mit einem einspruch an das plenum zu wenden, das dann eine endgültige entscheidung trifft.

크로아티아어

nalazi predsjedništva obvezujući su podložno pravu na žalbu skupštini, koja donosi konačnu odluku.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

andere urteile des gerichtshofs zum effektivitätsgrundsatz30 betreffen mahnverfahren, bei denen einspruch eingelegt wurde, nachdem die sache in ein ordentliches oder anderes zivilverfahren übergeleitet wurde.

크로아티아어

ostale presude suda o načelu učinkovitosti30 tiču se postupka platnog naloga nakon ulaganja prigovora, nakon što se tražbina nastavi potraživati redovnim ili građanskim postupkom.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die behörde oder die person, die den einspruch erhoben hat, und die behörde oder stelle, die den antrag eingereicht hat, nehmen die entsprechenden geeigneten konsultationen unverzüglich auf.

크로아티아어

nadležno tijelo ili osoba koja je podnijela prigovor i nadležno tijelo ili tijelo koje je podnijelo zahtjev bez odlaganja započinju s provedbom odgovarajućih savjetovanja.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

vor der vergabe des einzelauftrags legt der öffentliche auftraggeber dem jeweiligen auftraggeber die gesammelten informationen vor, sodass diesem die möglichkeit zum einspruch oder zur bestätigung geboten wird, dass das dergestalt erstellte angebot keine wesentlichen fehler enthält.

크로아티아어

prije dodjele posebnog ugovora, javni naručitelj mora prikupljene podatke predstaviti predmetnom ugovaratelju kako bi mu dao priliku da ospori ili potvrdi da tako sastavljena ponuda ne sadržava bitne pogreške.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

für die glaubwürdigkeit und die rechtssicherheit eines system scheint es wichtig zu sein, dass die betroffenen parteien einspruch gegen die eintragung einer bezeichnung als g. a. einlegen können.

크로아티아어

za vjerodostojnost i pravnu sigurnost sustava bilo bi važno dozvoliti zainteresiranim stranama podnošenje prigovora na registraciju etikete kao ozp-a.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

allerdings ist im falle eines einspruchs gegen einen europäischen zahlungsbefehl durch den antragsgegner in der verordnung vorgesehen, dass die gerichtsgebühren eines europäischen mahnverfahrens und eines ordentlichen zivilprozesses insgesamt nicht höher sein dürfen als die gerichtsgebühren eines ordentlichen zivilprozesses für sich genommen.

크로아티아어

no u slučaju da tuženik uloži prigovor na europski platni nalog, uredbom je propisano da ukupni sudski troškovi za europski platni nalog i redovni postupak ne smiju premašiti troškove za redovni postupak.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,761,903,248 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인