검색어: erheben (독일어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Tajik

정보

German

erheben

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

타지크어

정보

독일어

wir erheben im rang, wen wir wollen.

타지크어

Ҳар киро бихоҳем, ба дараҷоте боло мебарем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und du siehst sie sich abwenden, während sie sich in arroganz erheben.

타지크어

Мебинӣ, ки рӯйгардониву такаббурӣ мекунанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sind hochmütig in bezug auf sich selbst, und sie erheben sich in großer rebellion.

타지크어

Ба ростӣ, ки худро бузург шумурданд ва саркашӣ карданд, саркашие бузург.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und diejenigen bei ihm erheben sich nie über das dienen ihm gegenüber und sie werden dabei nie müde.

타지크어

Ва онон, ки дар назди Ӯ ҳастанд, аз ибодаташ ба такаббур сар наметобанд ва хаста намешаванд,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies ist so, weil doch unter ihnen priester und mönche sind und weil sie doch sich nicht in arroganz erheben.

타지크어

Зеро баъзе аз онҳо донишмандону обидон ҳастанд ва онҳо сарварӣ намеҷӯянд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gewiß, diejenigen bei deinem herrn erheben sich nicht in arroganz seinem dienen gegenüber, lobpreisen ihn und vollziehen ihm sudschud.

타지크어

Албатта онон, ки дар назди Парвардигори ту ҳастанд, аз парастиши Ӯ сар наметобанд ва тасбеҳаш мегӯянд ва барояш саҷда мекунанд! Сачдаи тиловат.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese ist die jenseitige wohnstätte, wir gewähren sie denjenigen, die auf erden sich weder in arroganz erheben, noch verdeben anrichten.

타지크어

Ин ҷаҳони охиратро аз они касоне сохтаем, ки дар ин ҷаҳон на хоҳони такаббурӣ ҳастанд ва на хоҳони фасод.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

doch diejenigen, die unsere ayat leugnen und sich darüber in arroganz erheben, diese sind die weggenossen des feuers. darin werden sie ewig bleiben.

타지크어

Ва онҳо, ки оёти Моро дурӯғ баровардаанд ва аз он сар баргофтаанд, аҳли ҷаҳанкаманд ва ҷовидона дар он хоҳанд буд!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie pflegten, wenn ihnen gesagt wurde: "es gibt keine gottheit außer allah", sich in arroganz zu erheben

타지크어

Чун ба онон гуфта мешуд, ки ғайри Худои якто худое нест, такаббур мекарданд

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

meine ayat werde ich nicht wahrnehmen lassen diejenigen, die sich zu unrecht auf der erde in arroganz erheben. und wenn sie jegliche aya sehen, verinnerlichen sie daran keinen iman.

타지크어

Он касонеро, ки ба ноҳақ дар замин саркашӣ мекунанд, ба зудӣ аз оёти хеш рӯйгардон созам, чунон ки ҳар оятеро, ки бубинанд, имон наёваранд ва агар тариқи ҳидоят бубинанд, ба он нараванд ва агар тариқи гумроҳӣ бубинанд, бо он бираванд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und für allah vollzieht sudschud alles, was in den himmeln ist und was auf erden ist, von den sich darauf bewegenden lebewesen sowie die engel, während sie sich darüber nicht erheben.

타지크어

Ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст аз ҷунбандагону фариштагон Худоро саҷда мекунанд ва такаббур намеварзанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber die vornehmen seines volks, die ungläubig waren, sagten: "er ist nur ein mensch wie ihr; er möchte sich bloß über euch erheben.

타지크어

Бузургони қавмаш, ки кофир буданд, гуфтанд: «Ин мард инсонест монанди шумо, мехоҳад аз шумо болотар шавад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

den iman an unsere ayat verinnerlichen nur diejenigen, die, wenn sie an sie erinnert wurden, in sudschud niederfielen und mit dem lob ihres herrn lob-priesen, während sie sich nicht in arroganz erheben.

타지크어

Танҳо касоне ба оёти Мо имон овардаанд, ки чун оёти Моро бишнаванд, ба саҷда бияфтанд ва Парвардигорашонро ба покӣ биситоянд ва саркашӣ накунанд (Сачда).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(erinnere daran), als allah sagte: "'isa! gewiß, ich werde deine frist ablaufen lassen, dich zu meinem (himmel) erheben, dich freimachen von denjenigen, die kufr betrieben haben, und diejenigen, die dir gefolgt sind, bis zum tag der auferstehung über diejenigen stellen, die kufr betrieben haben.

타지크어

Он гоҳ Худо гуфт: «Эй Исо, ман туро мемиронам ва ба сӯи худ бармеоварам ва аз кофирон дур месозам ва то рӯзи қиёмат ононро, ки ба ту паиравӣ кунанд, болои кофирон қарор хоҳам дод.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,749,153,839 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인