전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
simon
audrey hepburn
마지막 업데이트: 2014-09-26
사용 빈도: 1
품질:
simon fickt seine katze
amena kololololom
마지막 업데이트: 2020-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
simon sagt :„ dies bietet unterstützung für untertitel .“ name
simon diyorki: "bu, kapalı alt yazı koyma desteği sağlar." name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.
bunlar, ‹‹rab gerçekten dirildi, simuna görünmüş!›› diyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da kam simon petrus ihm nach und ging hinein in das grab und sieht die leinen gelegt,
ardından simun petrus geldi ve mezara girdi. orada serili duran bezleri ve İsanın başına sarılmış olan peşkiri gördü. peşkir keten bezlerle birlikte değildi, ayrı bir yerde dürülmüş duruyordu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
riefen und forschten, ob simon, mit dem zunamen petrus, allda zur herberge wäre.
evdekilere seslenerek, ‹‹petrus diye tanınan simun burada mı kalıyor?›› diye sordular.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da antwortete simon petrus und sprach: du bist christus, des lebendigen gottes sohn!
simun petrus, ‹‹sen, yaşayan tanrının oğlu mesihsin›› yanıtını verdi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
simon hat erzählt, wie aufs erste gott heimgesucht hat und angenommen ein volk aus den heiden zu seinem namen.
‹‹simun, tanrının öteki uluslardan kendine ait olacak bir halk çıkarmak amacıyla onlara ilk kez nasıl yaklaştığını anlatmıştır.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da aber simon sah, daß der heilige geist gegeben ward, wenn die apostel die hände auflegten, bot er ihnen geld an
elçilerin bu el koyma hareketiyle kutsal ruhun verildiğini gören simun onlara para teklif ederek, ‹‹bana da bu yetkiyi verin, kimin üzerine ellerimi koysam kutsal ruhu alsın›› dedi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da hatte simon petrus ein schwert und zog es aus und schlug nach des hohenpriesters knecht und hieb ihm sein rechtes ohr ab. und der knecht hieß malchus.
simun petrus yanında taşıdığı kılıcı çekti, başkâhinin malkus adındaki kölesine vurup sağ kulağını kopardı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da antwortete ihm simon petrus: herr, wohin sollen wir gehen? du hast worte des ewigen lebens;
simun petrus şu yanıtı verdi: ‹‹rab, biz kime gidelim? sonsuz yaşamın sözleri sendedir.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da ward auch simon gläubig und ließ sich taufen und hielt sich zu philippus. und als er sah die zeichen und taten, die da geschahen, verwunderte er sich.
simunun kendisi de inanıp vaftiz oldu. ondan sonra sürekli olarak filipusun yanında kaldı. doğaüstü belirtileri ve yapılan büyük mucizeleri görünce şaşkına döndü.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da das simon petrus sah, fiel er jesu zu den knieen und sprach: herr, gehe von mir hinaus! ich bin ein sündiger mensch.
simun petrus bunu görünce, ‹‹ya rab, benden uzak dur, ben günahlı bir adamım›› diyerek İsanın dizlerine kapandı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen;
‹‹simun, simun, Şeytan sizleri buğday gibi kalburdan geçirmek için izin almıştır.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der findet am ersten seinen bruder simon und spricht zu ihm: wir haben den messias gefunden (welches ist verdolmetscht: der gesalbte),
andreas önce kendi kardeşi simunu bularak ona, ‹‹biz mesihi bulduk›› dedi. mesih, meshedilmiş anlamına gelir.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
desgleichen auch jakobus und johannes, die söhne des zebedäus, simons gesellen. und jesus sprach zu simon: fürchte dich nicht; denn von nun an wirst du menschen fangen.
simunun ortakları olan zebedi oğulları yakupla yuhannayı da aynı şaşkınlık almıştı. İsa simuna, ‹‹korkma›› dedi, ‹‹bundan böyle balık yerine insan tutacaksın.››
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da sie nun das mahl gehalten hatten, spricht jesus zu simon petrus: simon jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht er zu ihm: weide meine lämmer!
yemekten sonra İsa, simun petrusa, ‹‹yuhanna oğlu simun, beni bunlardan daha çok seviyor musun?›› diye sordu. petrus, ‹‹evet, ya rab›› dedi, ‹‹seni sevdiğimi bilirsin.›› İsa ona, ‹‹kuzularımı otlat›› dedi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: