검색어: arzneimittelbereich (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

arzneimittelbereich

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

die voraussetzungen für eine gemeinschaftsaktion im arzneimittelbereich

포르투갈어

as condições de uma acção comunitária no sector farmacêutico

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies ist im arzneimittelbereich die gängige vorgehensweise.

포르투갈어

trata-se de uma atitude habitual no sector farmacêutico.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

umfassende Überarbeitung zur anpassung an das aktuelle umfeld im arzneimittelbereich

포르투갈어

revisão exaustiva para efeitos de harmonização com o atual quadro farmacêutico

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

warum kann man die Überführung in den arzneimittelbereich nicht eher vollziehen?

포르투갈어

por que razão não podem ser transferidos para a categoria de medicamentos antes dessa data?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bei allen regelungen im arzneimittelbereich müssen stets die interessen der patienten im mittelpunkt stehen.

포르투갈어

o interesse dos pacientes tem de estar sempre no centro de quaisquer regulamentações no domínio do produtos farmacêuticos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die anwendung des arzneimittelrechts der gemeinschaft kann durch nationale vor­schriften im arzneimittelbereich durchaus verhindert werden.

포르투갈어

é evidente, também, que uma legislação farmacêutica nacional pode impedir a aplicação de uma legislação europeia;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von der gesamten zunahme im arzneimittelbereich entfielen 47% auf die werbung für 50 medikamente.

포르투갈어

do conjunto do aumento ligado aos medicamentos, 47% deveram-se aos 50 medicamentos que foram objecto de publicidade.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

3.2 innovationen im arzneimittelbereich werden durch neue wissenschaftliche erkenntnisse angeregt, insbesondere im verständnis von biologie.

포르투갈어

3.2 as inovações farmacêuticas são inspiradas por novas descobertas científicas, em particular no domínio do entendimento da biologia.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es enthält eine große anzahl innovativer projekte im arzneimittelbereich, um anreize für bestehende und potenzielle internationale forschungsnetze zu schaffen6.

포르투갈어

dela fazem parte inúmeros projectos farmacêuticos inovadores que visam estimular as redes de investigação internacional, quer as existentes quer as que venham a ser criadas6.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nun ist das auf 2012 verschoben und noch nicht einmal als ein endgültiges verbot, sondern als eine Überführung möglicherweise in den arzneimittelbereich.

포르투갈어

isto foi, agora, adiado para 2012, sem que exista, sequer, a perspectiva de que estes venham, então, a ser proibidos definitivamente, mas apenas a possibilidade de os classificar como medicamentos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

hierbei geht es nicht darum, konflikte zwischen wissenschaftlichen gutachten der agentur und den für den arzneimittelbereich zuständigen nationalen behörden auszuräumen.

포르투갈어

deve referir‑se que esta disposição não pretende, de forma alguma, resolver as divergências de pareceres científicos entre a agência e as entidades nacionais competentes no domínio dos medicamentos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ange­sichts der entwicklung des sektors möchte der ausschuss erneut auf einige aspekte hinweisen, auf die eine gemeinschaftliche politik im arzneimittelbereich nicht mehr verzichten kann.

포르투갈어

tomando em consideração o desenvolvimento do sector, o comité gostaria de voltar a referir alguns aspectos aos quais uma política comunitária no sector dos medicamentos já não pode renunciar.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission bleibt bei der vollendung des binnenmarktes im arzneimittelbereich ihrem ziel verbunden, jedes in der eu zugelassene arzneimittel den patienten in allen mitgliedstaten verfügbar zu machen.

포르투갈어

a comissão continua empenhada em completar o mercado único no sector dos produtos farmacêuticos, com o objectivo final de que todos os medicamentos autorizados na ue sejam acessíveis aos pacientes em todos os estados‑membros.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.6 europa sollte danach streben, seine position als weltweiter marktführer im arzneimittelbereich durch partnerschaften über seine eigenen grenzen hinweg zu stärken und zu festigen.

포르투갈어

1.6 a europa deve procurar reforçar e consolidar a sua posição de líder mundial do setor farmacêutico, mediante parcerias que vão além das suas próprias fronteiras.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch in der globalen arbeitsteilung bei der innovation im arzneimittelbereich spielen us‑firmen eine schlüsselrolle, wie ihre anteile an patenten für gemeinsame erfindungen auf internationaler ebene erkennen lassen.

포르투갈어

além disso, essas empresas desempenham um papel fundamental na divisão mundial do trabalho de inovação em produtos farmacêuticos, tal como o demonstram as suas quotas de patentes relativas a co‑invenções a nível internacional.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist sogar denkbar, dass der erforderliche technologietransfer dadurch stattfinden könnte, dass beschäftigte aus dem arzneimittelbereich der eu im rahmen solcher technologietransferprogramme ein paar jahre in einem entwicklungsland verbringen.

포르투갈어

poderíamos eventualmente imaginar outras formas de conseguir a transferência de tecnologia, permitindo inclusivamente que funcionários da indústria farmacêutica da ue trabalhem durante alguns anos num país em desenvolvimento, ao abrigo dos programas de transferência de tecnologia.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ihres erachtens sollte sich diese regelung nur auf wirklich neue erfindungen im arzneimittelbereich erstrecken, die wirklich grundlegende innovationen beinhalten, und daher ersucht sie die kommission nachdrücklich, hierfür eindeutige kriterien festzulegen.

포르투갈어

É seu parecer que a regulamentação deverá aplicar-se apenas a novas descobertas no domínio farmacêutico, que contenham verdadeiras inovações de base, pelo que recomenda à comissão que fixe critérios claros sobre a questão.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ausschuss stellt fest, dass die unterschiedlichen regelungen zur preisfestsetzung und kostenerstattung hauptsächlich für die fragmentierung des binnenmarkts verantwortlich sind, obgleich er einräumt, dass die mitgliedstaaten selbst über ihre ausgaben im arzneimittelbereich wachen müssen.

포르투갈어

o comité constata que os diversos mecanismos de fixação de preços e sistemas de reembolso são os principais responsáveis pela fragmentação do mercado único, embora reconheça que os estados‑membros tenham de zelar pelas suas próprias despesas no sector dos medicamentos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im jahr 2000 legte die eu ihre eigene telematik-strategie im arzneimittelbereich fest; dazu gehört ein detaillierter umsetzungsplan, der eine effizientere nutzung der verfügbaren mittel ermöglicht.

포르투갈어

em 2000, ue estabeleceu a sua própria estratégia farmacêutica em matéria de telemática, em conjunto com um plano detalhado de implementação, que permite uma utilização mais eficaz dos recursos disponíveis.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ethylcellulose wird aus zellstoff oder baumwolle gewonnen und im arzneimittelbereich häufig als füllstoff in tabletten verwendet. die ebls hielt die festlegung einer adi nicht für erforderlich. der ewsa ist mit dem vorschlag, die verwendung von ethylcellulose genauso wie den einsatz anderer cellulosen zu erweitern, einverstanden.

포르투갈어

a etilcelulose é preparada a partir de pasta de madeira ou de algodão e amplamente utilizada como substância de enchimento em comprimidos (indústria farmacêutica). a aesa não considerou necessário fixar qualquer dda. o cese apoia a proposta para ampliar a sua utilização do mesmo modo que para outras celuloses.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,187,627 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인