검색어: beschuldigen (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

beschuldigen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

einen unschuldigen eines verbrechens beschuldigen

포르투갈어

imputar um crime a um inocente

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ich möchte kein bestimmtes land besonders hervorheben oder beschuldigen.

포르투갈어

não estou a tentar particularizar nem lançar culpas sobre qualquer um dos estados-membros.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

daher kann man die kommission nicht einer unregelmäßigkeit beschuldigen.

포르투갈어

por conseguinte, não se pode acusar a comissão de ter cometido qualquer irregularidade.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

sie beschuldigen sich gegenseitig: du hast begonnen, nein, du warst es.

포르투갈어

as partes acusam-se mutuamente: « foste tu que começaste! »- diz uma-, « não, foste tu! »- responde a outra.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die kommission pflegt nicht das zu tun, wessen sie sie plötzlich beschuldigen.

포르투갈어

de resto, a comissão não costuma fazer aquilo de que o senhor a acusa agora repentinamente.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

wer will die auserwählten gottes beschuldigen? gott ist hier, der da gerecht macht.

포르투갈어

quem intentará acusação contra os escolhidos de deus? É deus quem os justifica;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

einzig den fischer wegen der umweltzerstörung zu beschuldigen, ist so ungerecht wie falsch.

포르투갈어

culpar unicamente o pescador pela deterioração ambiental é tão injusto como falso.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

wir alle erwarteten, dass es ihr plan war, uns zu beschuldigen, für öffentlichen aufruhr zu sorgen.

포르투갈어

todos esperávamos que o plano deles fosse nos indiciar com acusação de provocar desordem pública.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es ist kontraproduktiv, eine der beiden seiten zu beschuldigen, wo doch beide fehler gemacht haben.

포르투갈어

É contraproducente culpar apenas uma das duas partes, pois ambas cometeram erros.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

ich will hier jetzt niemanden persönlich beschuldigen, sondern uns selber müssen wir gegen die brust klopfen.

포르투갈어

não pretendo aqui acusar ninguém em particular, pois todos nós temos de reconhecer a nossa própria culpa.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

herr mccartin schien mit seinen letzten bemerkungen ehrenwerte mitglieder dieses hohen hauses zu beschuldigen, die Öffentlichkeit irrezuführen.

포르투갈어

nas suas observações finais, o senhor deputado mccartin pareceu acusar os deputados desta assembleia de induzirem o público em erro.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

beschuldigen sie also jetzt nicht die fraktion der grünen, durch beantragen namentlicher abstimmungen die umwelt zu zerstören!

포르투갈어

agora o senhor deputado kellet-bowman vem acusar o grupo dos verdes de destruir a natureza pelo simples facto de ter requerido votações nominais.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

ich will auch nicht nochmals die kommission beschuldigen, mangelndes geschick bei den verhandlungen bewiesen oder zu spät druck auf marokko ausgeübt zu haben.

포르투갈어

também não vou acusar de novo a comissão pela sua falta de discernimento nas negociações ou por não se decidir a pressionar marrocos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

es ist zu einfach, die amtierende ratspräsidentschaft zu beschuldigen, vor allem weil der größte teil der hier vertretenen politischen familien auch im rat vertreten ist.

포르투갈어

É demasiado fácil acusar a presidência em exercício do conselho, sobretudo porque a maior parte das famílias políticas aqui representadas também estão representadas no conselho.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

er hat es zwar sorgfältig vermieden, mich zu beschuldigen, aber er hat dennoch den eindruck erweckt, dass ich in irgendeiner weise unter verdacht stehe.

포르투갈어

teve o cuidado de me não fazer acusações, mas mesmo assim conseguiu dar a impressão de que eu sou suspeito.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die behörden angolas versuchen, marques de morais auf der basis einer auslegung von krimineller diffamierung zu beschuldigen, die einen klaren angriff auf das recht der meinungsfreiheit darstellt.

포르투갈어

as autoridades angolanas estão a tentar punir rafael marques sob leis de difamação criminal que apresentam uma clara afronta ao direito à liberdade de expressão.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

beide seiten – die regierung in colombo und die tamil tigers – beschuldigen sich gegenseitig, für die verletzung der Übereinkunft verantwortlich zu sein.

포르투갈어

ambas as partes – o governo em colombo e os tigres tamil – acusam a outra de ser responsável por quebrar o acordo.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die diskussion über die soziale dimension des welthandels wird derzeit durch ein klima starken mißtrauens gestört, und die reicheren und die ärmeren länder beschuldigen sich gegenseitig des protektionismus bzw. der unzureichenden achtung der grundrechte.

포르투갈어

o debate sobre a dimensão social do comércio internacional é actualmente distorcido pelo clima de desconfiança que se instalou entre os países mais ricos e mais pobres que se acusam mutuamente de práticas proteccionistas e revelam uma enorme falta de respeito pelos respectivos direitos básicos.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ich bin ferner der meinung, dass die türkei die aufhebung von artikel 301 ihres strafgesetzbuches in betracht ziehen muss, der benutzt wird, um dutzende von türkischen schriftstellern der beleidigung des türkentums zu beschuldigen.

포르투갈어

julgo também que a turquia deve ter em consideração a possibilidade de revogar o artigo 301º do seu código penal, que está a ser utilizado para acusar dezenas de escritores turcos de insultarem a identidade turca.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die usa beschuldigen die regierung in khartum jetzt des völkermords, den die arabischen dschandschawid-milizen in ihrem auftrag gegen schwarzafrikanische ethnien verüben, die sich im februar 2003 gegen die regierung erhoben.

포르투갈어

os eua acusam agora o governo de cartum de genocídio, um genocídio levado a cabo pelos seus lacaios, os homens da milícia árabe janjaweed, contra as tribos locais africanas que se insurgiram, em fevereiro de 2003, contra o governo.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,763,972,475 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인