검색어: anhub (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

anhub

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

raum für den anhub

폴란드어

wolna przestrzeń wywieszenia przewodu

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

raum für anhub des seitenhalters

폴란드어

wolna przestrzeń dla ustalonej wysokości podniesienia ramienia

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

raum für anhub des seitenhalters | 2 s0 |

폴란드어

wolna przestrzeń dla ustalonej wysokości podniesienia ramienia | 2s0 |

마지막 업데이트: 2016-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das maß entspricht der summe aus der fahrdrahthöhe und dem berücksichtigten anhub.

폴란드어

wymiar ten jest sumą wysokości przewodu jezdnego oraz dopuszczalnej rezerwy na uniesienie.

마지막 업데이트: 2016-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die abmessung h ist die summe der fahrdrahthöhe und der vorgabe für den anhub.

폴란드어

wymiar ten jest sumą wysokości przewodu jezdnego oraz dopuszczalnej rezerwy na uniesienie.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der auslegung der oberleitung muss der erforderliche raum für den anhub gemäß abschnitt 4.2.16 vorgesehen werden.

폴란드어

konstrukcja sieci trakcyjnej powinna zapewniać wymaganą przestrzeń na wywieszenie przewodów jezdnych zgodnie z wymaganiami podanymi w punkcie 4.2.16.

마지막 업데이트: 2016-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der auslegung der oberleitung muss der erforderliche raum für den anhub gemäß abschnitt 4.2.16 vorgesehen werden.

폴란드어

konstrukcja sieci trakcyjnej powinna zapewniać wymaganą przestrzeń na wywieszenie przewodów jezdnych zgodnie z wymaganiami podanymi w punkcie 4.2.16.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die simulierte stromabnahmequalität muss für jede oberleitung innerhalb der in tabelle 4.2.16 angeführten grenzwerte für anhub, mittlere kontaktkraft und standardabweichung liegen.

폴란드어

symulowana jakość odbioru prądu powinna mieścić się w granicach podanych w tabeli 4.2.16 dla podniesienia, pod względem średniej siły nacisku oraz odchylenia standardowego dla każdej z rozpatrywanych sieci trakcyjnych.

마지막 업데이트: 2016-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der speziellen hochgeschwindigkeitsstrecke paris-lyon ist eine Änderung der oberleitung erforderlich, um dem zulässigen anhub der stromabnehmer ohne anhubbegrenzung an den stromabnehmern rechnung zu tragen.

폴란드어

na linii o dużej prędkości paryż-lyon konieczna jest modyfikacja sieci trakcyjnej w celu ograniczenia uniesienia do dopuszczalnych wartości bez udziału ograniczników wzniosu zamontowanych na pantografach.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

voraussetzung für eine positive bewertung ist, dass die für jeden stromabnehmer simulierte stromabnahmequalität innerhalb der in tabelle 4.2.16 aufgeführten grenzwerte für anhub, mittlere kontaktkraft und standardabweichung liegt.

폴란드어

dopuszczenie sieci trakcyjnej jest możliwe wtedy, gdy symulowana jakość odbioru prądu powinna mieścić się w granicach podanych w tabeli 4.2.16 dla podniesienia, pod względem średniej siły nacisku oraz odchylenia standardowego dla każdej z rozpatrywanej sieci trakcyjnej.

마지막 업데이트: 2016-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die simulierte stromabnahmequalität muss für jede oberleitung innerhalb der in tabelle 4.2.16 angeführten grenzwerte für anhub, mittlere kontaktkraft und standardabweichung liegen. wenn die simulationsergebnisse positiv sind, muss eine messung unter verwendung eines repräsentativen abschnitts einer der in der simulation verwendeten oberleitungsbauart durchgeführt werden.

폴란드어

symulowana jakość odbioru prądu powinna mieścić się w granicach podanych w tabeli 4.2.16 dla podniesienia, pod względem średniej siły nacisku oraz odchylenia standardowego dla każdej z rozpatrywanych sieci trakcyjnych.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,652,149 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인