검색어: stattliche (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

stattliche

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

horizont 2020 ist im vergleich zum vorhergehenden 7. forschungsrahmenprogramm um stattliche 17 mrd. eur aufgestockt worden.

폴란드어

jest to znaczny wzrost (ok. 17 000 mln eur) w porównaniu z 7. programem ramowym.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und denjenigen, die um allahs willen auswandern und dann erschlagen werden oder sterben, wird allah eine stattliche versorgung bereiten.

폴란드어

a tych, którzy wywędrowali na drodze boga, potem zostali zabici lub umarli - zaopatrzy bóg zaopatrzeniem pięknym.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies brachte das unternehmen in ernsthafte schwierigkeiten, da es jeden tag eine stattliche summe geld verlor, weil der angolanische arbeitnehmer seinen pflichten nicht nachkommen durfte.

폴란드어

this caused a serious problem for the company which was losing a large amount of money every day, because the angolan employee was prevented from carrying out his duties.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dank dieses projekts erhöhte sich der bevölkerungsanteil mit standardimpfschutz von 1,7 % auf stattliche 80 % und über 6 000 medizinische mitarbeiter wurden geschult.

폴란드어

jako członek zarządu Światowego funduszu walki z aids, gruźlicą i malarią (gfatm) oraz przedstawiciel ue będący największym darczyńcą (872,5 mln eur w latach 2002–2009) komisja nadal odgrywała aktywną rolę na tym forum i zaangażowała się również w globalny sojusz na rzecz szczepionek i szczepień (gavi).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zur begründung ihrer klage macht die klägerin geltend, dass die gewährten fördermittel keine stattliche beihilfe gemäß artikel 87 absatz 1 eg darstellen. darüber hinaus liege eine beihilfe auch deswegen nicht vor, da die voraussetzungen des artikels 86 absatz 2 eg gegeben seien. im weiteren führt die klägerin aus, dass die maßnahme im falle der klägerin keine beeinträchtigung des handels zwischen den mitgliedstaaten begründe und demzufolge die angefochtene entscheidung insoweit rechtswidrig sei.

폴란드어

na poparcie swej skargi skarżąca podnosi, że przyznane finansowanie nie stanowi pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 we. ponadto, jej zdaniem, pomoc państwa nie ma tu miejsca, ponieważ spełnione zostały przesłanki ustanowione w art. 86 ust. 2 we. skarżąca twierdzi ponadto, że w jej przypadku środek ten nie wywrze wpływu na wymianę handlową pomiędzy państwami członkowskimi i dlatego zaskarżona decyzja jest niezgodna z prawem.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,733,300,322 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인