검색어: unternehmensspezifische (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

unternehmensspezifische

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

unternehmensspezifische praktiken

폴란드어

praktyki charakterystyczne dla poszczególnych przedsiębiorstw

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aggregierte/unternehmensspezifische daten

폴란드어

zagregowane/zindywidualizowane dane

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- unternehmensspezifische aus- und fortbildung: 35 %

폴란드어

- szkolenia specjalistyczne: 35 %

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dabei handelte es sich um unternehmensspezifische zölle.

폴란드어

cło przybrało formę cła specyficznego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zweck der beihilfe: unternehmensspezifische und allgemeine ausbildung.

폴란드어

cel pomocy: szkolenia ogólne i specjalistyczne

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

daher konnte keine unternehmensspezifische dumpingspanne für yamamoto ermittelt werden.

폴란드어

wobec powyższego, żadne indywidualne ustalenie dumpingu nie mogło zostać dokonane w odniesieniu do tego przedsiębiorstwa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kmu außerhalb der fördergebiete: -unternehmensspezifische ausbildung: -35% -

폴란드어

mŚp poza obszarami objętymi pomocą: -szkolenia specjalistyczne: -35% -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

großunternehmen außerhalb der fördergebiete: -unternehmensspezifische ausbildung: -25% -

폴란드어

duże firmy poza obszarami objętymi pomocą: -szkolenia specjalistyczne: -25% -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

normalerweise wird auch geprüft werden, ob das rabattsystem unternehmensspezifische oder allgemeine schwellen vorsieht.

폴란드어

zazwyczaj istotne znaczenie ma zbadanie, czy system rabatowy jest stosowany w oparciu o indywidualny czy standardowy próg obrotów.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

allerdings ist der lohnbildungsmechanismus noch nicht flexibel genug und nicht ausreichend auf unternehmensspezifische bedingungen ausgerichtet.

폴란드어

niemniej jednak, system ustalania wynagrodzeń nie jest jeszcze wystarczająco elastyczny i nie odpowiada sytuacji w różnych przedsiębiorstwach.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der in dieser verordnung angegebene unternehmensspezifische antidumpingzoll wurde anhand der feststellungen im rahmen dieser untersuchung festgesetzt.

폴란드어

indywidualna stawka cła antydumpingowego określona w niniejszym rozporządzeniu została określona na podstawie ustaleń niniejszego dochodzenia.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(36) für acht der ausführenden hersteller in der stichprobe konnte eine unternehmensspezifische spanne ermittelt werden.

폴란드어

(36) dla ośmiu producentów eksportujących objętych kontrolą wyrywkową można było obliczyć indywidualny margines dumpingu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sofern erforderlich wird die verordnung entsprechend geändert und die liste der unternehmen, für die unternehmensspezifische zollsätze gelten, aktualisiert.

폴란드어

w stosownych przypadkach rozporządzenie będzie odpowiednio zmieniane poprzez aktualizację wykazu przedsiębiorstw korzystających z indywidualnych stawek celnych.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

infolge einer solchen Überprüfung werden die antidumpingzölle entweder bestätigt oder aufgehoben, unternehmensspezifische zollsätze können hingegen nicht geändert werden.

폴란드어

w rezultacie potwierdza się lub uchyla ostateczne cła antydumpingowe, podczas gdy indywidualne stawki cła jako takie nie mogą być zmieniane.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

(106) der in dieser verordnung angegebene unternehmensspezifische antidumpingzoll wurde anhand der feststellungen im rahmen dieser untersuchung festgesetzt.

폴란드어

(106) indywidualne stawki cła antydumpingowego, określone w niniejszym rozporządzeniu, zostały ustanowione na podstawie ustaleń dokonanych w ramach obecnego dochodzenia.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(60) für alle kooperierenden chinesischen ausführenden hersteller, denen eine mwb gewährt wurde, wurden unternehmensspezifische ausfuhrpreise ermittelt.

폴란드어

(60) w przypadku wszystkich współpracujących chińskich producentów eksportujących, którym przyznano met, sprzedaż eksportową ustalano indywidualnie dla każdego przedsiębiorstwa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

kmu in fördergebieten gemäß artikel 87 absatz 3 buchstabe c): -unternehmensspezifische ausbildung: -40% -

폴란드어

mŚp na obszarach objętych art. 87 ust. 3 lit. c): -szkolenia specjalistyczne: -40% -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

großunternehmen in fördergebieten gemäß artikel 87 absatz 3 buchstabe c): -unternehmensspezifische ausbildung: -30% -

폴란드어

duże firmy na obszarach objętych art. 87 ust. 3 lit. c): -szkolenia specjalistyczne: -30% -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die in dieser verordnung festgesetzten unternehmensspezifischen antidumpingzollsätze beruhen auf den ergebnissen dieser untersuchung.

폴란드어

indywidualne stawki ceł antydumpingowych dla przedsiębiorstw określone w niniejszym rozporządzeniu zostały ustanowione na podstawie ustaleń dokonanych w toku bieżącego dochodzenia.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,135,072 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인