검색어: zugs (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

zugs

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

geschwindigkeit des zugs

폴란드어

prędkość przejazdu pociągu;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die höchstlänge des zugs und

폴란드어

maksymalnej długości pociągu oraz

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(erforderlichenfalls) die verkehrstage des zugs,

폴란드어

dni kursowania pociągu (w razie konieczności),

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beim führenden fahrzeug des zugs in fahrtrichtung

폴란드어

w pojeździe czołowym pociągu zwróconym w kierunku jazdy

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

information des infrastrukturbetreibers über den betriebszustand des zugs

폴란드어

informowanie zarządcy infrastruktury o prawidłowości funkcjonowania pociągu

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die türfreigabe muss getrennt für jede seite des zugs erfolgen.

폴란드어

zwolnienie blokady drzwi musi następować osobno dla każdej strony pociągu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sind zweckmäßig anzubringen, so dass die frontscheinwerfer des zugs dem triebfahrzeugführer die aufnahme der information ermöglichen.

폴란드어

czy są odpowiednio umieszczone, tak aby światła czoła pociągu pozwalały maszyniście na odczytanie informacji;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

독일어

zusätzliche auflagen können sich als erforderlich erweisen oder sich aufgrund des bremssystems oder des traktionstyps eines speziellen zugs ergeben.

폴란드어

mogą występować dodatkowe ograniczenia w związku z rodzajem systemu hamowania lub trakcji dla określonego pociągu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eisenbahnverkehrsunternehmen muss sicherstellen, dass die züge mit mitteln ausgerüstet sind, die die spitze und den schluss des zugs kennzeichnen.

폴란드어

przedsiębiorstwo kolejowe musi zapewnić wyposażenie pociągów w środki umożliwiające identyfikację czoła i końca pociągu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eisenbahnverkehrsunternehmen muss ein verfahren festlegen, mit dem gewährleistet wird, dass diese daten dem infrastrukturbetreiber vor der abfahrt des zugs zur verfügung stehen.

폴란드어

przedsiębiorstwo kolejowe musi zdefiniować proces, który zagwarantuje udostępnienie tych danych zarządcy lub zarządcom infrastruktury przed odjazdem pociągu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gewicht des zugs darf nicht über dem höchstzulässigen wert für die jeweilige strecke, der belastbarkeit der kupplungen, traktionskraft und sonstiger relevanter merkmale des zugs liegen.

폴란드어

masa pociągu musi mieścić się w granicach wartości dopuszczalnych dla danego odcinka trasy, wytrzymałości sprzęgów, mocy trakcyjnej oraz innych istotnych charakterystyk pociągu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das führende fahrzeug des zugs in fahrtrichtung muss mit drei scheinwerfern ausgerüstet sein, die so angeordnet sind, dass sie ein gleichschenkliges dreieck bilden, wie nachfolgend dargestellt ist.

폴란드어

czoło pojazdu musi być wyposażone w trzy światła, tworzące kształt trójkąta równoramiennego, zgodnie z rysunkiem poniżej.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eisenbahnunternehmen muss dem infrastrukturbetreiber jegliche veränderung bei den zugparametern, die die betriebseigenschaften des zuges beeinträchtigen, oder durch die die eignung des zugs für seine zugewiesene fahrplantrasse beeinträchtigt werden kann, mitteilen.

폴란드어

przedsiębiorstwo kolejowe musi poinformować zarządcę infrastruktury o wszelkich zmianach w charakterystyce pociągu mających wpływ na parametry jego działania lub zmianach, które mogą wpłynąć na możliwość umieszczenia pociągu na wyznaczonej trasie

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,735,131,760 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인