검색어: ausdrucksweise (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

ausdrucksweise"

프랑스어

et claire"

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

taubstumme ausdrucksweise

프랑스어

manière de s'exprimer des sourds-muets

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

entschuldige meine ausdrucksweise!

프랑스어

excuse ma manière de m'exprimer !

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

er hätte eine kräftigere ausdrucksweise vorgezogen.

프랑스어

il aurait préféré un style plus affirmatif.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

deshalb plädiere ich für eine positivere ausdrucksweise.

프랑스어

voici un résumé du discours d'ouverture prononcé par emma bonino.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das wird in bürokratischer ausdrucksweise dann als standstill bezeichnet.

프랑스어

il leur faut des espèces sonnantes et trébuchantes et pas seulement des promesses de crédits.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

er hebt ebenfalls die bedeutung einer bildhaften ausdrucksweise hervor.

프랑스어

il insiste par ailleurs sur l'aspect visuel de la communication.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nicht allein themenstellungen, sondern auch formen filmischer ausdrucksweise.

프랑스어

pas seulement les thématiques, mais les formes d'écriture.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(ausdrucksweise und signifikante zahlen für die parameter betreffenden daten)

프랑스어

(mode d'expression et chiffres significatifs pour les données relatives aux paramètres)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die allgemeine ausdrucksweise die ses artikels hätte die bewährten bestimmungen bezügl.

프랑스어

au 1.7.91, le nombre total des dénommées places du paragraphe 91 était de 14.415.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in allen beschlüssen prangert der aufsichtsrat die verbreitung einer ungehobelten ausdrucksweise an.

프랑스어

dans toutes les décisions, le comité dénonce la diffusion de langage grossier.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

alle diese disziplinen haben die ihnen eigentümliche ausdrucksweise oder den für sie typischen fachjargon.

프랑스어

dans chacune de ces disciplines, on a sa propre manière de s'exprimer ou l'on utilise un ¡argon spécialisé caractéristique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anzahl der festgestellten mängel und die gründe für die festhaltemaßnahme in klarer und deutlicher ausdrucksweise,

프랑스어

le nombre d'anomalies constatées et les raisons de l'immobilisation, en termes clairs et explicites,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ist ihr konzept relativ komplex und umfangreich, müssen sie eine leicht verständliche ausdrucksweise suchen.

프랑스어

le temps est un élément primordial. le temps qui vous est imparti constitue en lui-même un test qui permet au capitalrisqueur de voir si vous êtes capable de formuler vos idées de manière succincte et directe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die arbeitgeber bevorzugen eine eher verbale ausdrucksweise und verfahren, die auf von ihnen festgelegten ergebnissen beruhen.

프랑스어

les employeurs préfèrent l'utilisation d'un langage concret et de procédures fondées sur des résultats définis par les employeurs.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anpassung der ausdrucksweise und vor allem der fragen an die jeweilige stufe, auf der die leistung unterstützt werden muß

프랑스어

langage et surtout questions modulées en fonction du niveau auquel la performance requiert une assistance

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der ias selbst wird die audit-berichte in noch stärkerem maße kürzen und sich um eine klarere ausdrucksweise bemühen.

프랑스어

pour sa part, il prévoit d'abréger encore les rapports d’audit et d’en clarifier le langage.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

er hätte sich jedoch in einigen bereichen, besonders der demokratie, eine deutlichere und weniger diplomatische ausdrucksweise gewünscht.

프랑스어

toutefois, il aurait souhaité, dans certaines passages, notamment concernant la démocratie, l'emploi d'un langage plus clair et moins diplomatique.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auskunft, ob dem schiff der zugang zu einem gemeinschaftshafen verweigert wurde, mit angabe der gründe in klarer und deutlicher ausdrucksweise,

프랑스어

si le navire fait l'objet d'un refus à l'entrée d'un port de la communauté, les raisons de ce refus, en termes clairs et explicites,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

akzeptable nutzung: lebensläufe, diskriminierung, mobbing, gewalt, anstößige ausdrucksweise, waffen, benutzerkontodaten usw.

프랑스어

l'utilisation acceptable : par exemple les cv, la discrimination, le harcèlement, la violence, le langage inapproprié, les armes, les informations de compte d'utilisateur.

마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,736,376,898 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인