검색어: eruieren (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

eruieren

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

aus plänen wahre längen eruieren

프랑스어

déterminer des longueurs réelles à partir de plans

마지막 업데이트: 2016-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

eine einjährige pilotphase war nötig, um die partner zu eruieren.

프랑스어

un an de phase pilote futnécessaire pour identifier les partenaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////// zur verfügung, um „hotspots für innovation“ zu eruieren und

프랑스어

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////// névralgiques de l'innovation’, et d'évaluer leurs forces et leurs

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die niederlande eruieren zurzeit die möglichkeiten einer verlagerung der steuerlast vom fahr-

프랑스어

les pays-bas étudient la possibilité de ne plus taxer la possession d’un véhicule mais l’utilisation de la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wir werden eruieren, was dieser oder jener teil dieses landes dazu meint?

프랑스어

je ne suis pas responsable du fait que nous n'ayons pas atteint cette question.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wir haben unsere mitarbeiter angewiesen, in den kommenden wochen hier neue optionen zu eruieren.

프랑스어

nous avons demandé à nos équipes d’étudier de nouvelles options pour ce différend dans les semaines à venir.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

es ist daher umso dringender und wichtiger, neue möglichkeiten zur förderung der entwicklung von Öpps zu eruieren.

프랑스어

il est donc d'autant plus urgent et important de chercher de nouveaux moyens de favoriser l'essor des ppp.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission hat der europäischen union empfohlen, möglichkeiten für eine gemeinsame europäische initiative auf diesem gebiet zu eruieren.

프랑스어

la commission suggère que l’ue examine le principe d’une initiative européenne commune sur ce point.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

er sollte eruieren, wie diese geändert werden könnten, damit der aufforderung der kommission am besten rechnung getragen wird.

프랑스어

il devrait évaluer la manière dont des modifications pourraient y être apportées afin de répondre au mieux à la demande de la commission.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

als zweites ist die epidemiologische feldarbeit aufzubauen, beiwelcher die Ärzte zu detektiven werden, um die infektionsquellen und Übertragungswege zu eruieren.

프랑스어

ensuite, développer le travail d’épidémiologie de terrain, dans lequelles médecins se font enquêteurs pour découvrir la source de l’infection etson mode de transmission.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission erklärt darin insbeson­dere, dass sie "neue möglichkeiten zur förderung der entwicklung von Öpp zu eruieren" gedenkt.

프랑스어

la commission y déclare, notamment, qu’elle entend "chercher de nouveaux moyens de favoriser l’essor des ppp".

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

bezüglich der verteilung sind bei der umgestaltung der besteuerung jedoch mit umsicht alternative besteuerungsgrundlagen zu eruieren, die die mindereinnahmen infolge der niedrigeren besteuerung des faktors arbeit auffangen.

프랑스어

cependant, compte tenu des aspects distributionnels d’une réforme fiscale, il est nécessaire d’être prudent dans la recherche des sources qui compenseront les pertes de revenus résultant de la réduction de la fiscalité du travail.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

5.3.3 die mitgliedstaaten sollten möglichkeiten eruieren, finanzierungen mittels staatlicher bürgschaftsfonds sicherzustellen, um der sozialwirtschaft zugang zu traditionellen finanzierungen zu ermöglichen.

프랑스어

5.3.3 il conviendrait que les États membres évaluent quelles sont les possibilités de dégager un financement par le truchement de fonds de garantie détenus par l'État, de manière à ce que l'économie sociale puisse accéder à la finance classique.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

darüber hinaus wird die kommission die gründe für das niedrige niveau bei der bisherigen grenzübergreifenden konsolidierung analysieren und eruieren, ob ungerechtfertigte hindernisse bestehen, die das reibungslose funktionieren des binnenmarktes hemmen.

프랑스어

de plus, la commission analysera les raisons qui expliquent le faible niveau actuel des concentrations transfrontalières et elle examinera s’il existe des obstacles injustifiés qui entravent le bon fonctionnement d’un marché intérieur.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.7 der ewsa empfiehlt die einsetzung einer arbeitsgruppe zu diesem thema, um die erfah­rungen der mitgliedstaaten zu erörtern und die bestehenden möglichkeiten zu eruieren, dar­unter auch integrative lösungsmodelle für menschen mit behinderungen.

프랑스어

1.7 le comité recommande la création d'un groupe de travail sur ce thème en vue d'étudier les expériences des différents États membres et d'examiner les options possibles afin d'inclure notamment les personnes handicapées.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

7.5 förderung von innovation und kmu im verkehrswesen: ermittlung von in kmu tätigen frauen, um neue tendenzen, innovationen und fue-möglichkeiten zu eruieren.

프랑스어

7.5 promouvoir l'innovation et les petites entreprises dans les transports - recenser les femmes travaillant dans des petites ou moyennes entreprises, afin de déterminer les nouvelles tendances, ainsi que les possibilités en matière d'innovation et de recherche et développement.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der ewsa schlägt vor, die idee einer art "europäische interpol für den sozialbereich" zu eruieren, die die aktivitä­ten der für die kontrolle der einhaltung der beschäftigungsvorschriften zuständigen behör­den der mitgliedstaaten unterstützt.

프랑스어

il propose d'étudier l'idée de créer un "interpol social européen" venant en renfort des activités des inspections du travail des différents États membres.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

eine solche umfassende darstellung ist eine wichtige entscheidungshilfe, um den mehrwert dieser ausschüsse abschätzen, eine kosten-nutzen-analyse erstellen und den bedarf an zusätzlichen strukturen eruieren zu können.

프랑스어

cet examen complet faciliterait la prise de décision, car il permettrait d’estimer la valeur ajoutée de ces conseils, d'effectuer une analyse des coûts et avantages, ainsi que d’évaluer la nécessité de prévoir des organes supplémentaires.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.13 die mitgliedstaaten sollten mit ihren öffentlichen/nationalen forschungs- und bildungseinrichtungen und den sozialpartnern eruieren, wie die vereinbarkeit von familie und beruf durch entwicklung und umsetzung familienfreundlicher maßnahmen für forscherinnen und forscher gleichermaßen gewährleistet werden kann.

프랑스어

1.13 les États membres, leurs établissements respectifs de recherche et d'enseignement, publics ou privés, et les partenaires sociaux devraient chercher ensemble des moyens de garantir l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée en concevant et en menant des politiques favorables aux familles qui s'adressent à la fois aux chercheurs de sexe masculin et de sexe féminin.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,144,120 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인