Şunu aradınız:: eruieren (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

eruieren

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

aus plänen wahre längen eruieren

Fransızca

déterminer des longueurs réelles à partir de plans

Son Güncelleme: 2016-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eine einjährige pilotphase war nötig, um die partner zu eruieren.

Fransızca

un an de phase pilote futnécessaire pour identifier les partenaires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////// zur verfügung, um „hotspots für innovation“ zu eruieren und

Fransızca

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////// névralgiques de l'innovation’, et d'évaluer leurs forces et leurs

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die niederlande eruieren zurzeit die möglichkeiten einer verlagerung der steuerlast vom fahr-

Fransızca

les pays-bas étudient la possibilité de ne plus taxer la possession d’un véhicule mais l’utilisation de la

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir werden eruieren, was dieser oder jener teil dieses landes dazu meint?

Fransızca

je ne suis pas responsable du fait que nous n'ayons pas atteint cette question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wir haben unsere mitarbeiter angewiesen, in den kommenden wochen hier neue optionen zu eruieren.

Fransızca

nous avons demandé à nos équipes d’étudier de nouvelles options pour ce différend dans les semaines à venir.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es ist daher umso dringender und wichtiger, neue möglichkeiten zur förderung der entwicklung von Öpps zu eruieren.

Fransızca

il est donc d'autant plus urgent et important de chercher de nouveaux moyens de favoriser l'essor des ppp.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die kommission hat der europäischen union empfohlen, möglichkeiten für eine gemeinsame europäische initiative auf diesem gebiet zu eruieren.

Fransızca

la commission suggère que l’ue examine le principe d’une initiative européenne commune sur ce point.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er sollte eruieren, wie diese geändert werden könnten, damit der aufforderung der kommission am besten rechnung getragen wird.

Fransızca

il devrait évaluer la manière dont des modifications pourraient y être apportées afin de répondre au mieux à la demande de la commission.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

als zweites ist die epidemiologische feldarbeit aufzubauen, beiwelcher die Ärzte zu detektiven werden, um die infektionsquellen und Übertragungswege zu eruieren.

Fransızca

ensuite, développer le travail d’épidémiologie de terrain, dans lequelles médecins se font enquêteurs pour découvrir la source de l’infection etson mode de transmission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die kommission erklärt darin insbeson­dere, dass sie "neue möglichkeiten zur förderung der entwicklung von Öpp zu eruieren" gedenkt.

Fransızca

la commission y déclare, notamment, qu’elle entend "chercher de nouveaux moyens de favoriser l’essor des ppp".

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

bezüglich der verteilung sind bei der umgestaltung der besteuerung jedoch mit umsicht alternative besteuerungsgrundlagen zu eruieren, die die mindereinnahmen infolge der niedrigeren besteuerung des faktors arbeit auffangen.

Fransızca

cependant, compte tenu des aspects distributionnels d’une réforme fiscale, il est nécessaire d’être prudent dans la recherche des sources qui compenseront les pertes de revenus résultant de la réduction de la fiscalité du travail.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

5.3.3 die mitgliedstaaten sollten möglichkeiten eruieren, finanzierungen mittels staatlicher bürgschaftsfonds sicherzustellen, um der sozialwirtschaft zugang zu traditionellen finanzierungen zu ermöglichen.

Fransızca

5.3.3 il conviendrait que les États membres évaluent quelles sont les possibilités de dégager un financement par le truchement de fonds de garantie détenus par l'État, de manière à ce que l'économie sociale puisse accéder à la finance classique.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

darüber hinaus wird die kommission die gründe für das niedrige niveau bei der bisherigen grenzübergreifenden konsolidierung analysieren und eruieren, ob ungerechtfertigte hindernisse bestehen, die das reibungslose funktionieren des binnenmarktes hemmen.

Fransızca

de plus, la commission analysera les raisons qui expliquent le faible niveau actuel des concentrations transfrontalières et elle examinera s’il existe des obstacles injustifiés qui entravent le bon fonctionnement d’un marché intérieur.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1.7 der ewsa empfiehlt die einsetzung einer arbeitsgruppe zu diesem thema, um die erfah­rungen der mitgliedstaaten zu erörtern und die bestehenden möglichkeiten zu eruieren, dar­unter auch integrative lösungsmodelle für menschen mit behinderungen.

Fransızca

1.7 le comité recommande la création d'un groupe de travail sur ce thème en vue d'étudier les expériences des différents États membres et d'examiner les options possibles afin d'inclure notamment les personnes handicapées.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

7.5 förderung von innovation und kmu im verkehrswesen: ermittlung von in kmu tätigen frauen, um neue tendenzen, innovationen und fue-möglichkeiten zu eruieren.

Fransızca

7.5 promouvoir l'innovation et les petites entreprises dans les transports - recenser les femmes travaillant dans des petites ou moyennes entreprises, afin de déterminer les nouvelles tendances, ainsi que les possibilités en matière d'innovation et de recherche et développement.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der ewsa schlägt vor, die idee einer art "europäische interpol für den sozialbereich" zu eruieren, die die aktivitä­ten der für die kontrolle der einhaltung der beschäftigungsvorschriften zuständigen behör­den der mitgliedstaaten unterstützt.

Fransızca

il propose d'étudier l'idée de créer un "interpol social européen" venant en renfort des activités des inspections du travail des différents États membres.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

eine solche umfassende darstellung ist eine wichtige entscheidungshilfe, um den mehrwert dieser ausschüsse abschätzen, eine kosten-nutzen-analyse erstellen und den bedarf an zusätzlichen strukturen eruieren zu können.

Fransızca

cet examen complet faciliterait la prise de décision, car il permettrait d’estimer la valeur ajoutée de ces conseils, d'effectuer une analyse des coûts et avantages, ainsi que d’évaluer la nécessité de prévoir des organes supplémentaires.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1.13 die mitgliedstaaten sollten mit ihren öffentlichen/nationalen forschungs- und bildungseinrichtungen und den sozialpartnern eruieren, wie die vereinbarkeit von familie und beruf durch entwicklung und umsetzung familienfreundlicher maßnahmen für forscherinnen und forscher gleichermaßen gewährleistet werden kann.

Fransızca

1.13 les États membres, leurs établissements respectifs de recherche et d'enseignement, publics ou privés, et les partenaires sociaux devraient chercher ensemble des moyens de garantir l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée en concevant et en menant des politiques favorables aux familles qui s'adressent à la fois aux chercheurs de sexe masculin et de sexe féminin.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,099,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam