인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
man muss die dinge sagen, wie sie sind.
il faut dire les choses comme elles sont.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
man muss die tatsachen kennen, bevor man sie verdreht.
il faut connaître les faits avant de les déformer.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
man muss die regeln einhalten.
il faut respecter les règles.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
aber man muss die realität sehen.
mais il faut bien voir la réalité.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
man muss die kommission auffordern, mehr zu tun.
nous devons en appeler à la commission pour qu’ elle redouble ses efforts.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
man muss die maschine mit treibstoff versorgen.
on doit alimenter la machine en carburant.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
man muss die dinge jedoch differenzierter sehen.
nuances, cependant.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
man muss die dinge schon beim namen nennen.
il faut appeler les choses par leur nom.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
aber man muß die nahrungsmittel kennen, um sie richtig auszuwählen.
1 les plus ancrées dans l esprit du public.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
man muss die emen verständlich machen und den fachjargon vermeiden.
il faut clarifier les problèmes et se débarrasser du jargon.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
man muss die kurse mit ganz konkreten lebenssituationen verknüpfen."
il faut rattacher les cours aux situations très concrètes de la vie ».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
man muß die forschung fördern.
il faut encourager la recherche.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
das heißt, man muß die dinge nehmen, wie sie sind: die verträge sehen eine aufteilung der zuständigkeiten vor.
la présidence peutelle m'indiquer ce qu'est le septième rapport annuel ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus verfolgen unsere nationen kein kollektives ziel. man muß die dinge schon so sehen, wie sie sind!
nous aurions souhaité qu'elles mettent en avant une approche régionale dans le respect, aussi bien du droit international que des résolutions du conseil de sécurité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
man muß die mentalität der menschen berücksichtigen.
on a tenté à de nombreuses reprises de remédier à cet état de choses en définissant de nouvelles règles, mais jusqu'à présent cela n'a servi à rien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
man müsse die bürger mk der eu aussöhnen.
l'union ne menace pas les identités nationales.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"man muss die lokalen akteure, die die verordnungen umsetzen müssen, besser informieren. "
« il faut mieux informer ks acteurs beaux qui doivent appliquer les règlements».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
man sagt, man müsse die sache von der angebotsseite her betrachten.
on dit qu'il faut regarder les choses du côté de l'offre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
"man muß die inhalte in den richtigen kontext setzen.
« vous devez placer le contenu dans le contexte adéquat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
man müsse die chance für einen beitritt jedoch jetzt ergreifen.
un blocage de ce processus serait une erreur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: