검색어: vrijgesteld (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

vrijgesteld

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

vrijgesteld | 1 |

프랑스어

exonéré | 1 |

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 2
품질:

독일어

- van ondertekening vrijgesteld

프랑스어

- van ondertekening vrijgesteld

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

van rechten zijn evenwel vrijgesteld:

프랑스어

sont cependant fournis gratuitement les services suivants:

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr.

프랑스어

- vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- vrijgesteld van douanerecht (artikel 4 van verordening (eg) nr.

프랑스어

- vrijgesteld van douanerecht (artikel 4 van verordening (eg) nr.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

niederländisch vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr. 2058/96)

프랑스어

en néerlandais vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr. 2058/96)

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zij zijn eveneens vrijgesteld van de bepalingen van subdeel p van deel 21 tenzij een lidstaat bepaalde identificatieaanduidingen oplegt.

프랑스어

ils ne sont pas non plus soumis aux dispositions de la sous-partie p de la partie 21, sauf lorsque des marques d'identification de l'aéronef sont imposées par un État membre.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in afwijking van artikel 22 van die richtlijn worden de wederverkopers voor deze leveringen vrijgesteld van de in dat artikel genoemde verplichtingen.

프랑스어

par dérogation à l'article 22 de ladite directive, d'autre part, les détaillants sont dispensés des obligations figurant à cet article pour ces mêmes livraisons.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wanneer aan een van deze voorwaarden niet is voldaan, zijn de betrokken vaartuigen met onmiddellijke ingang niet meer vrijgesteld van het bepaalde in deze bijlage.

프랑스어

si l'une de ces conditions n'est pas remplie, les navires concernés ne peuvent plus être exemptés des dispositions de la présente annexe, avec effet immédiat.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

volgens artikel 5 van de verordening is opleidingssteun niet automatisch vrijgesteld wanneer het bedrag dat voor één enkel opleidingsproject aan één onderneming wordt verleend meer dan 1 miljoen eur bedraagt.

프랑스어

volgens artikel 5 van de verordening is opleidingssteun niet automatisch vrijgesteld wanneer het bedrag dat voor één enkel opleidingsproject aan één onderneming wordt verleend meer dan 1 miljoen eur bedraagt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen blijven nog vrijgesteld gedurende een aanpassingsperiode van zes maanden volgende op de in artikel 27, tweede alinea, vastgestelde datum.

프랑스어

les régimes d'aide exemptés au titre du présent règlement continuent de bénéficier de cette exemption pendant une période d'adaptation de six mois suivant la date prévue à l'article 27, deuxième alinéa.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de volgende vaartuigen van de gemeenschap worden vrijgesteld van de verplichting over een vismachtiging te beschikken als bedoeld in artikel 3 van verordening (eg) nr.

프랑스어

les navires communautaires suivants sont exemptés de l'obligation de détenir une autorisation de pêche, conformément à l'article 3 du règlement (ce) no 1006/2008, lorsqu'ils exercent des activités de pêche dans les eaux norvégiennes de la mer du nord:

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

goederen die zijn vervat in kleine zendingen zonder commercieel karakter die door een particulier vanuit een derde land worden verzonden naar een andere particulier die zich in een lidstaat bevindt, zijn bij invoer vrijgesteld van omzetbelasting en accijnzen.

프랑스어

les marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial en provenance d'un pays tiers, par un particulier à destination d'un autre particulier se trouvant dans un État membre, bénéficient, à l'importation, d'une franchise des taxes sur le chiffre d'affaires et des accises.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (verordening (eg) nr.

프랑스어

- vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (verordening (eg) nr.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vissersvaartuigen van minder dan 200 gt die de vlag van noorwegen voeren, worden vrijgesteld van de verplichting over een vismachtiging te beschikken als bedoeld in artikel 18 van verordening (eg) nr.

프랑스어

les navires de pêche d'un tonnage inférieur à 200 gt battant pavillon de la norvège sont exemptés de l'obligation de détenir une autorisation de pêche, conformément à l'article 18 du règlement (ce) no 1006/2008, lorsqu'ils exercent des activités de pêche dans les eaux communautaires.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

steunmaatregelen worden slechts op grond van deze verordening vrijgesteld indien daarin uitdrukkelijk is bepaald dat de begunstigden van de steun tijdens de subsidieperiode de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid zullen naleven en dat, wanneer wordt geconstateerd dat zij dit niet doen, de subsidie moet worden terugbetaald naargelang van de ernst van de inbreuk.

프랑스어

les mesures d'aide ne sont exemptées au titre du présent règlement que pour autant qu'elles prévoient explicitement que, durant la période pendant laquelle l'aide est versée, les bénéficiaires respectent les règles de la politique commune de la pêche et que, si, au cours de cette période, il apparaît que le bénéficiaire ne respecte pas ces règles, l'aide doit être remboursée en proportion de la gravité de l'infraction.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- niederländisch : vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van deze vergunning vermelde hoeveelheid (verordening (eu) nr.

프랑스어

- en néerlandais : vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van deze vergunning vermelde hoeveelheid (verordening (eu) nr.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(10) in overweging 16 van de verordening wordt uitgelegd waarom dergelijke steun niet automatisch kan worden vrijgesteld: "er dient te worden bepaald dat, wanneer met steunmaatregelen aanzienlijke bedragen gemoeid zijn, deze maatregelen door de commissie individueel moeten worden beoordeeld alvorens zij ten uitvoer worden gelegd."

프랑스어

(10) in overweging 16 van de verordening wordt uitgelegd waarom dergelijke steun niet automatisch kan worden vrijgesteld: "er dient te worden bepaald dat, wanneer met steunmaatregelen aanzienlijke bedragen gemoeid zijn, deze maatregelen door de commissie individueel moeten worden beoordeeld alvorens zij ten uitvoer worden gelegd."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,454,982 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인