검색어: machst (독일어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Korean

정보

German

machst

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

한국어

정보

독일어

was machst du?

한국어

뭐해?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.

한국어

나 를 더 욱 창 대 하 게 하 시 고 돌 이 키 사 나 를 위 로 하 소

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;

한국어

바 람 으 로 자 기 사 자 를 삼 으 시 며 화 염 으 로 자 기 사 역 자 를 삼 으 시

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

한국어

의 인 의 길 은 정 직 함 이 여 정 직 하 신 주 께 서 의 인 의 첩 경 을 평 탄 케 하 시 도

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du aber machst die sache der gottlosen gut, daß ihre sache und ihr recht erhalten wird.

한국어

남 풍 으 로 하 여 땅 이 고 요 할 때 에 네 의 복 이 따 뜻 한 까 닭 을 네 가 아 느 냐

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du machst uns zum beispiel unter den heiden und daß die völker das haupt über uns schütteln.

한국어

주 께 서 우 리 로 열 방 중 에 말 거 리 가 되 게 하 시 며 민 족 중 에 서 머 리 흔 듦 을 당 케 하 셨 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

한국어

주 께 서 또 주 의 구 원 의 방 패 를 내 게 주 시 며 주 의 온 유 함 이 나 를 크 게 하 셨 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;

한국어

저 가 가 축 을 위 한 풀 과 사 람 의 소 용 을 위 한 채 소 를 자 라 게 하 시 며 땅 에 서 식 물 이 나 게 하 시

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du machst mich mit deinem gebot weiser, als meine feinde sind; denn es ist ewiglich mein schatz.

한국어

교 만 하 여 저 주 를 받 으 며 주 의 계 명 에 서 떠 나 는 자 를 주 께 서 꾸 짖 으 셨 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

한국어

우 리 에 게 많 고 심 한 고 난 을 보 이 신 주 께 서 우 리 를 다 시 살 리 시 며 땅 깊 은 곳 에 서 다 시 이 끌 어 올 리 시 리 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du erneuest deine zeugen wider mich und machst deines zornes viel auf mich; es zerplagt mich eins über das andere in haufen.

한국어

주 께 서 자 주 자 주 증 거 하 는 자 를 갈 마 들 여 나 를 치 시 며 나 를 향 하 여 진 노 를 더 하 시 니 군 대 가 갈 마 들 어 치 는 것 같 으 니 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

한국어

주 께 서 또 주 의 구 원 하 는 방 패 를 내 게 주 시 며 주 의 오 른 손 이 나 를 붙 들 고 주 의 온 유 함 이 나 를 크 게 하 셨 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

한국어

` 너 는 이 미 죽 은 우 리 조 상 아 브 라 함 보 다 크 냐 ? 또 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 너 는 너 를 누 구 라 하 느 냐 ?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum daß ich dich aus dem staub erhoben habe und zum fürsten gemacht habe über mein volk israel und du wandelst in dem wege jerobeams und machst mein volk israel sündigen, daß du mich erzürnst durch ihre sünden,

한국어

내 가 너 를 진 토 에 서 들 어 나 의 백 성 이 스 라 엘 위 에 주 권 자 가 되 게 하 였 거 늘 네 가 여 로 보 암 의 길 로 행 하 며 내 백 성 이 스 라 엘 로 범 죄 케 하 여 저 희 죄 로 나 의 노 를 격 동 하 였 은

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn du machst die stadt zum steinhaufen, die feste stadt, daß sie auf einem haufen liegt, der fremden palast, daß sie nicht mehr eine stadt sei und nimmermehr gebaut werde.

한국어

주 께 서 성 읍 으 로 무 더 기 를 이 루 시 며 견 고 한 성 읍 으 로 황 무 케 하 시 며 외 인 의 궁 정 으 로 성 읍 이 되 지 못 하 게 하 사 영 영 히 건 설 되 지 못 하 게 하 셨 으 므

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich dachte: möchte ich bis morgen leben! aber er zerbrach mir alle meine gebeine wie ein löwe; denn du machst es mit mir aus den tag vor abend.

한국어

내 가 아 침 까 지 견 디 었 사 오 나 주 께 서 사 자 같 이 나 의 모 든 뼈 를 꺾 으 시 오 니 나 의 명 이 조 석 간 에 마 치 리 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da fürchten sie sich aber, wo nichts zu fürchten ist; denn gott zerstreut die gebeine derer, die dich belagern. du machst sie zu schanden; denn gott verschmäht sie.

한국어

저 희 가 두 려 움 이 없 는 곳 에 서 크 게 두 려 워 하 였 으 니 너 를 대 하 여 진 친 저 희 의 뼈 를 하 나 님 이 흩 으 심 이 라 하 나 님 이 저 희 를 버 리 신 고 로 네 가 저 희 로 수 치 를 당 케 하 였 도

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sondern wandelst in dem wege der könige israels und machst juda und die zu jerusalem abgöttisch nach der abgötterei des hauses ahab, und hast dazu deine brüder, deines vaters haus, erwürgt, die besser waren als du:

한국어

巢巍닻石瀆尸좍채臘系봤척納�돤墩藺遽㎄豚촤腺�笑級닻밉쬔닐件⊥벳老渲쵬ヒ瑄瑩尸⌒춘안쫘 睾脘㎕紀⌒춘안쫘蕭鰲촤で㎹翊露紀 笑及③壘닻�勞퐈백系ひ짖系黍友線覽닻픈 솝禹사밝ぷ于푤흠붊닐♨㏅③�笑棘퐈舒年蘿험腦

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der fehler-stack wird dabei gelöscht, so dass folgende aufrufe von imap_errors() bzw. imap_last_errors() bis zum mächsten aufgetretenen fehler kein ergebnis liefern.

한국어

이 함수는 가장 나중의 imap_errors() 함수의 호출 이후, 또는 페이지의 시작때부터 발생한 모든 imap 에러 메시지들의 배열을 돌려준다. imap_errors() 함수가 호출되면, 에러 스택(error stack) 은 즉시 클리어(clear)된다.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,616,227 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인