검색어: obprobrium (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

obprobrium

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

ab omnibus iniquitatibus meis erue me obprobrium insipienti dedisti m

루마니아어

doamne, toate dorinţele mele sînt înaintea ta, şi suspinurile mele nu-Ţi sînt ascunse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quae concepit et peperit filium dicens abstulit deus obprobrium meu

루마니아어

ea a rămas însărcinată, şi a născut un fiu; şi a zis: ,,mi -a luat dumnezeu ocara!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et operui in ieiunio animam meam et factum est in obprobrium mih

루마니아어

un cuvînt spune domnul, şi femeile aducătoare de veşti bune sînt o mare oştire: -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi

루마니아어

căci împăratul se încrede în domnul; şi bunătatea celui prea Înalt îl face să nu se clatine.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quia multum repleta est anima nostra obprobrium abundantibus et despectio superbi

루마니아어

acolo se suie seminţiile, seminţiile domnului, după legea lui israel, ca să laude numele domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu

루마니아어

şi voi pune peste voi o vecinică ocară, şi o vecinică necinste, care nu se va uita.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine

루마니아어

,,iată ce mi -a făcut domnul, cînd Şi -a aruncat ochii spre mine, ca să-mi ia ocara dintre oameni.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et multiplicabo fructum ligni et genimina agri ut non portetis ultra obprobrium famis in gentibu

루마니아어

voi înmulţi rodul pomilor şi venitul cîmpului, ca să nu mai purtaţi ocara foametei printre neamuri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

audivi obprobrium moab et blasphemias filiorum ammon quae exprobraverunt populo meo et magnificati sunt super terminos eoru

루마니아어

,,am auzit ocările moabului şi batjocurile copiilor lui amon, cînd defăimau pe poporul meu, şi se ridicau cu trufie împotriva hotarelor lor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit deus misericordiam suam et veritatem sua

루마니아어

eu mă voi lăuda cu dumnezeu, cu cuvîntul lui. mă încred în dumnezeu, şi nu mă tem de nimic: ce pot să-mi facă nişte oameni?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ad iracundiam me provocavit ephraim in amaritudinibus suis et sanguis eius super eum veniet et obprobrium eius restituet ei dominus suu

루마니아어

efraim a mîniat rău pe domnul: dar domnul său va arunca asupra lui sîngele pe care l -a vărsat, şi -i va răsplăti ocara, pe care i -a făcut -o.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru

루마니아어

mai înainte de vădirea răutăţii tale, cînd ai primit batjocurile fiicelor siriei, ale tuturor vecinilor tăi, şi ale fiicelor filistenilor, cari te dispreţuiesc de jur împrejur!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cui loquar et quem contestabor ut audiant ecce incircumcisae aures eorum et audire non possunt ecce verbum domini factum est eis in obprobrium et non suscipient illu

루마니아어

,cui să vorbesc, şi pe cine să iau martor ca să m'asculte?` urechea lor este netăiată împrejur, şi nu sînt în stare să ia aminte. iată, cuvîntul domnului este o ocară pentru ei, şi nu le place de el.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu

루마니아어

dar domnul este cu mine ca un viteaz puternic; deaceea, prigonitorii mei se vor poticni şi nu vor birui. se vor umplea de ruşine că n'au lucrat cu chibzuinţă: de o vecinică ruşine, care nu se va uita!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi

루마니아어

david a zis oamenilor de lîngă el: ,,ce se va face aceluia care va omorî pe filisteanul acesta, şi va lua ocara deasupra lui isral? cine este filisteanul acesta, acest netăiat împrejur, ca să ocărască oştirea dumnezeului celui viu?``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in sanguine tuo qui a te effusus est deliquisti et in idolis tuis quae fecisti polluta es et adpropinquare fecisti dies tuos et adduxisti tempus annorum tuorum propterea dedi te obprobrium gentibus et inrisionem universis terri

루마니아어

te-ai făcut vinovată din pricina sîngelui pe care l-ai vărsat, şi te-ai spurcat prin idolii pe cari i-ai făcut. Ţi-ai apropiat astfel zilele, şi ai ajuns la capătul anilor tăi! de aceea te fac de ocară printre neamuri şi de batjocură printre toate ţările.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

루마니아어

dar, doamne, după toată îndurarea ta, abate mînia şi urgia ta de la cetatea ta ierusalimul, dela muntele tău cel sfînt; căci din pricina păcatelor noastre şi din pricina nelegiuirilor părinţilor noştri este ierusalimul şi poporul tău de ocara tuturor celor ce ne înconjoară.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

루마니아어

căci aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,cum s'a vărsat mînia şi urgia mea peste locuitorii ierusalimului, aşa se va vărsa urgia mea şi peste voi, dacă veţi merge în egipt; veţi fi o pricină de afurisenie, de groază, de blestem şi de ocară, şi nu veţi mai vedea niciodată locul acesta!`

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,157,898 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인