검색어: peccaverunt (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

peccaverunt

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

omnes enim peccaverunt et egent gloriam de

프랑스어

car tous ont péché et sont privés de la gloire de dieu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu

프랑스어

nos pères ont péché, ils ne sont plus, et c`est nous qui portons la peine de leurs iniquités.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

peccaverunt ei non filii eius in sordibus generatio prava atque pervers

프랑스어

s`ils se sont corrompus, à lui n`est point la faute; la honte est à ses enfants, race fausse et perverse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi gloriam eorum in ignominiam commutab

프랑스어

plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: je changerai leur gloire en ignominie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

profunde peccaverunt sicut in diebus gabaa recordabitur iniquitatis eorum et visitabit peccata eoru

프랑스어

ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de guibea; l`Éternel se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

프랑스어

la cinquième année du règne de roboam, schischak, roi d`Égypte, monta contre jérusalem, parce qu`ils avaient péché contre l`Éternel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quibus autem infensus est quadraginta annos nonne illis qui peccaverunt quorum cadavera prostrata sunt in desert

프랑스어

et contre qui dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

프랑스어

cependant la mort a régné depuis adam jusqu`à moïse, même sur ceux qui n`avaient pas péché par une transgression semblable à celle d`adam, lequel est la figure de celui qui devait venir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

propter universa peccata baasa et peccata hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt israhel provocantes dominum deum israhel in vanitatibus sui

프랑스어

à cause de tous les péchés que baescha et Éla, son fils, avaient commis et qu`ils avaient fait commettre à israël, irritant par leurs idoles l`Éternel, le dieu d`israël.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

peccaverunt patres nostri et fecerunt malum in conspectu domini dei nostri derelinquentes eum averterunt facies suas a tabernaculo domini et praebuerunt dorsu

프랑스어

car nos pères ont péché, ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, notre dieu, ils l`ont abandonné, ils ont détourné leurs regards du tabernacle de l`Éternel et lui ont tourné le dos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su

프랑스어

le sacrificateur fera l`expiation pour toute l`assemblée des enfants d`israël, et il leur sera pardonné; car ils ont péché involontairement, et ils ont apporté leur offrande, un sacrifice consumé par le feu en l`honneur de l`Éternel et une victime expiatoire devant l`Éternel, à cause du péché qu`ils ont involontairement commis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu

프랑스어

ils ne se souilleront plus par leurs idoles, par leurs abominations, et par toutes leurs transgressions; je les retirerai de tous les lieux qu`ils ont habités et où ils ont péché, et je les purifierai; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tibi domine iustitia nobis autem confusio faciei sicut est hodie viro iuda et habitatoribus hierusalem et omni israhel his qui prope sunt et his qui procul in universis terris ad quas eiecisti eos propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt in t

프랑스어

a toi, seigneur, est la justice, et à nous la confusion de face, en ce jour, aux hommes de juda, aux habitants de jérusalem, et à tout israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,287,916 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인